Discussió:Santiago Casares Quiroga

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Per què porta la 'i' entre els dos cognoms? Aquest senyor no era català sinó gallec, no veig la raó de posar-hi la 'i' quan no es fa amb la resta d'articles sobre gallecs. Manu bcn 16:28, 31 ag 2006 (UTC)

La i entre els cognoms no es posa en els noms catalans sinó en català.
Doncs per ser coherents hauríem de dir Jaume Casares i Quiroga, no? Des de quan traduim els cognoms?! Si aquest senyor es deia Casares Quiroga no ens correspon a nosaltres canviar-li el nom, de la mateixa manera que no ho hem fet amb la resta de gallecs que tenen un article a la Viquipèdia. Manu bcn 16:43, 31 ag 2006 (UTC)