Elsässisches Fahnenlied

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca
Escut d'Alsàcia-Lorena

Elsässisches Fahnenlied (Cant alsacià de la bandera) és l'himne d'Alsàcia. Fou escrit el 1911 per Emil Woerth (1870-1926), i adoptat el mateix any com a himne oficial d'Alsàcia-Lorena.

Lletra[modifica | modifica el codi]

Alemany Traducció

Sei gegrüßt, du unsres Landes Zeichen
Elsass' Fahne flatternd froh im Wind
Deine Farben, lieblich ohne Gleichen
Leuchten stets, wo wir versammelt sind

Refrain:
|: Weiß und rot,
Die Fahne sehen wir schweben
Bis zum Tod,
Sind treu wir ihr ergeben :|

Echt und recht, wie unsre Väter waren
Wollen wir in Tat und Worten sein
Unsre Art, wir wollen sie bewahren
Auch in Zukunft makellos und rein

Und ob Glück, ob Leid das Zeitgetriebe
Jemals bringe unserm Elsassland
Immer stehn wir in unentwegter Liebe
Freudig wir zu ihm mit Herz und Hand

Lasst uns drum auf unsre Fahne schwören
Brüder ihr vom Wasgau bis zum Rhein
Niemals soll uns im fremder Hand betören
Treu dem Elsass wollen stets wir sein.

Salut a tu, símbol del nostre país
bandera alsaciana que flota alegrement al vent
Els teus colors estimats i sense igual
Brillen junts davant les nostres semblances.

Tonada:
|: Roig i blanc
Vet aquí la bandera que branda
Fins a la mort,
en serem fidels i devots :|

Sincers i dempeus, com els nosters pares
hi serem en paraules i actes
les nostres tradicions, les preservarem
per a l'endemà, immaculades i pures

I aquelles que sostenen les joies i les penes
Que el destí pugui aportar al nostre país d'Alsàcia
Nosaltres li portarem plegats un amor inigualable
Amb bondat, pel cor i la mà

Jurem doncs sobre la nostra bandera
Vosaltres, germans meus des dels Vosges fins al Rin
Jamai una mà estrangera ens haurà de seduir
A l'Alsàcia plegats serem fidels

Vegeu també[modifica | modifica el codi]


Enllaços externs[modifica | modifica el codi]