Portal Discussió:Biotecnologia/Anècdotes seleccionades

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Pa i cervesa[modifica]

No sé... que es digui que el pa i la cervesa és biotecnologia... és com dir que prendre el sol és tecnologia nuclear. Si us plau, no siguem demagògics. Potser això no ho llegirà ningú, però bé, almenys m'he desfogat. --Anskar (disc.) 22:05, 30 set 2011 (CEST)[respon]

Una font que cita la viqui en anglès diu que "Any technological application that uses biological systems, living organisms, or derivatives thereof, to make or modify products or processes for specific use." El nivell tecnològic que cal per fer cervesa artesana o pa amb llevat potser no és gaire alt, però entra perfectament dins de la definició. Passa el mateix que amb un còdol partit comparat amb una màquina de tall amb plasma: tots dos són eines, sense més diferència que el nivell tecnològic.--Pere prlpz (disc.) 13:36, 21 des 2011 (CET)[respon]
O sigui... un empelt és biotecnologia? O sento: és el mateix discurs de Ramon Folch que diu que tota l'energia és nuclear, per tant no cal posar el crit al cel amb l'energia nuclear. Si el que entenem per energia nuclear és una energia molt determinada no confonguem termes, si la indústria nuclear no va voler especificar que l'energia usada era energia radioactiva per que sonava malament, el discurs de Ramon Folch queda fora de lloc. Per què diem castellà i no espanyol? Jo diria que és per que l'idioma va aparèixer abans que el nom que se li va atorgar quan es va oficialitzar un estat que fins aleshores no existia. Vaig posar la plantilla de no neutral a la frase de gener. Quantes vegades hem escoltat "l'energia nuclear és 100% segura"? ja comencem a escoltar que és neta per que no contribueix a l'escalfament global. Ho sento: demagògia. Trobo que és una aberració posar definicions a la talla de la última moto que es vol vendre. La biotecnologia és una ciència massa jove com per dir aquestes coses, no hi ha un 100% de certesa en res, científicament és una aberració. Que que da malament dir "segons els estudis actuals..." però 100%? DEMAGÒGIA. Sobretot quant hi ha tres o quatre frases d'anècdotes que donen a entendre que la cosa està en bolquers, i paro que m'estic posant de mala llet.--Anskar (disc.) 21:03, 29 des 2011 (CET)[respon]
Pots seguir-te desfogant si això et fa feliç, però no acabo de trobar a la parrafada anterior què és el que vols dir en relació amb el tema, i no sé què té a veure en Ramon Folch amb tot això.
Probablement hi ha unes manipulacions dels sistemes biològics que t'agraden i unes altres que no, i les raons deuen ser ben legítimes, i amb algunes fins i tot hi estaria d'acord. Ara bé, això no té res a veure amb voler anomenar biotecnologia només a la biotecnologia que no t'agrada.--Pere prlpz (disc.) 21:16, 29 des 2011 (CET)[respon]
Potser no em faig entendre... si m'agradés desfogar-me continuaria i no pararia. El discurs de Ramon Folch és el mateix discurs que es fa servir aquí, és a dir, utilitzem un terme malament per maquillar, en el cas de Ramon Folch l'energia radioactiva, en el que ens ocupa la transgènia. Les empreses no volen fer servir un termes que sonen malament, utilitzen uns altres més suaus i posen al mateix sac tot el que s'hi assembla per afegir:"no podem estar en contra de la biotecnologia per que ens quedariem sense vi". Demagògia. Biotecnologia és un terme emprat des de fa 4 dies quan comença a estudiar-se a fons la genètica. Els termes, trobo que és important diferenciar-los. Es van "crear" d'una forma controlada els bacteris o fongs del pa, vi, cervesa, iogurts i tots els altres processos biològigs que provoquen la fermentació? o bé es va observar uns processos i es va aprendre a controlar... ELS PROCESSOS, no els organismes que els provoquen, que per mí, és el terme que ha afegit la biotecnologia. Que està mal empret el terme? segur, però hi ha d'haver un terme diferenciat per cada cosa. Una cosa és controlar el procés i una altra és processar l'organisme. L'únic que voldria és que hi haguessin clarament els dos termes diferenciats i era el que volia expressar. I paro abans de perdre els papers. Pots haver observat que feia molt de temps que no editava. Només per no haver-me de desfogar. --Anskar (disc.) 19:14, 30 des 2011 (CET)[respon]
Només cal que et llegeixis els temaris de les llicenciatures en biotecnologia o dels màsters den biotecnologia alimentària per veure que qui fa servir els termes malament (amb finalitats demonitzadores, em temo) ets tu.