Discussió:Canis
Els Canis, en català no es diuen canins?
- Crec que es tracta de l'ordre ( la família?), com el Lagomorpha. –Pasqual bústia 22:41, 11 jul 2006 (UTC)
- Ni ordre ni família, es tracta del gènere, no sé si s'ha de traduir... –Pasqual bústia 22:42, 11 jul 2006 (UTC)
És un problema que he trobat en zoologia i astronomia, els noms científics oficials són en llatí. Crec que es necessari posar els noms tècnics en llatí; els noms vulgars són, a vegades, un vertader guirigall; per posar un exemple: els bolets, casi es pot dir que a cada poble, àdhuc a cada casa, o cada família, els hi donen noms distints, els noms científics són més unívocs, encara que a vegades no estan exents de polèmica. Passa el mateix a l'astronomia: els noms vulgars poden ser més d'un, sovint és el cas dels estels o constel·lacions més coneguts; si bé la terminologia científica no sempre està lliure de polèmiques: vegeu corona australis. Els noms catalans de les coses segurament s'haurien de prioritzar a una enciclopèdia catalana, però hom sol usar els noms en llatí quan vol parlar una forma més tècnica, i per això no hi haurien de mancar. Plàcid Pérez Bru 22:52, 11 jul 2006 (UTC)
- D'acord amb el DIEC, els cànids són la família, no el gènere. Aquest article s'hauria de reanomenar a Canis.
- «cànid». Diccionari de la llengua catalana de l'IEC. Institut d'Estudis Catalans.:--Pere prlpz (discussió) 10:44, 20 ago 2008 (CEST)
Canis Rufus no consta al menú de biología de la part dreta de la pàgina. —el comentari anterior sense signar és fet per 83.49.2.71 (disc. • contr.) 20:49, 25 març 2013 (CET)
- Hi ha una divergència taxonòmica que hauríem d'aclarir. A llop vermell diu que és una subespècies de Canis lupus, però a la galeria el tenim separat com una espècie diferent. Pel que veig en altres viquis el tema és canviant, fins i tot amb classificacions diferents. Hauríem d'unificar el criteri i explicar les variants.--Pere prlpz (disc.) 20:54, 25 març 2013 (CET)