Discussió:Clariano

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

[[Categoria:Articles traduïts de {{{1}}}|Clariano]]el comentari anterior sense signar és fet per En cadufet (disc.contr.) 22:37, 2 nov 2008 (CET)[respon]

Clarià / Clariano[modifica]

Hem tingut l'article creat amb els dos noms i ara una edició canviant el nom sense referències, la darrera argumentant "nom oficial" sense cap font. Ens hauríem d'aclarir i referenciar les dues formes.

L'Enciclopèdia fa servir Clariano.https://www.enciclopedia.cat/gran-enciclopedia-catalana/riu-clariano

Algunes fonts valencianes fan servir Clarià[1] i d'altres Clariano.[2]

El Corpus Toponímic Valencià té l'entrada: Clariano : Riu Clariano (Aielo de Malferit, Albaida, Alfarrasí, Bufali, el Palomar, l’Olleria, Montaverner, Ontinyent).

Aleshores entenc que "Clarià" com a forma oficial no se sosté i el dubte és si aquesta és una forma amb una certa difusió que cal esmentar a l'article o si és un error de traducció (una hipercorrecció, potser) que s'ha escampat per documents poc treballats de la xarxa. Pere prlpz (disc.) 19:28, 6 feb 2023 (CET)[respon]