Discussió:L'informe Auschwitz

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Canvi nom[modifica]

Podeu canviar el nom de la pàgina. La versió doblada (https://twitter.com/RTVECatalunya/status/1618655054906408972) es diu L'informe Auschwitz. Merci. Gatcommie (disc.) 01:51, 27 gen 2023 (CET)[respon]

Hola, Gatcommie. De moment, aquesta pel·lícula NO té títol en català; la seva versió catalana està referenciada a l'article, però el títol continua apareixent en anglès. L'enllaç d'un tuit no serveix com a referència, de tota manera: ni Twitter és una font ni ho són les fonts pròpies. --Judesba (digues...) 03:05, 27 gen 2023 (CET)[respon]
En quin moment surt doncs, per exemple, el titol de Retrat d'una dona en flames en la pel·lícula? Una altre film doblat per TVE. No hi ha tampoc cap article que comenti l'estrena doblada de Retrat... Es a dir la font per traduir la pel·lícula és la propia pel·lícula tot i que en cap moment surt el títol en pantalla... O hi ha un error a revertir a la pàgina de Retrat? Gatcommie (disc.) 04:06, 27 gen 2023 (CET)[respon]
@Davidpar:, estàs canviant el títol de l'article de manera errònia, ja que estàs donant com a vàlida una referència que no ho és pas. He justificat el retorn a "The Auschwitz Report" seguint les directrius de la Viquipèdia, que estàs deixant de banda. Si us plau, retorna al títol correcte mentre no hi hagi referències vàlides d'un títol en català. --Judesba (digues...) 17:01, 28 gen 2023 (CET)[respon]
No entenc aquesta postura, Judesba. Fem servir els títols en català de TV3 (per exemple, Els set magnífics (pel·lícula de 2016)). Per què els de La 2 no ho podem fer? És el nom amb el qual La 2 distribueix aquesta pel·lícula en català. Es pot comprovar a les seves xarxes socials, encara que entenc que Twitter no l'acceptis com a referència. Però també es pot comprovar a les graelles de televisió que publiquen els diaris. Només espero que estigui disponible online per poder citar la web de RTVE. Davidpar (disc.) 17:07, 28 gen 2023 (CET)[respon]
Quant a Retrat d'una dona en flames: https://www.rtve.es/play/videos/especials-en-catala/retrat-duna-dona-en-flames/6585782/ La 2 cada dissabte emet la seva pel·lícula en català. Es pot comprovar. Davidpar (disc.) 17:08, 28 gen 2023 (CET)[respon]
@Davidpar:, estàs canviant el títol de l'article de manera errònia, ja que estàs donant com a vàlida una referència que no ho és pas. He justificat el retorn a "The Auschwitz Report" seguint les directrius de la Viquipèdia, que estàs deixant de banda. Si us plau, retorna al títol correcte mentre no hi hagi referències vàlides d'un títol en català. --Judesba (digues...) 17:01, 28 gen 2023 (CET)[respon]
No entenc aquesta postura, Judesba. Fem servir els títols en català de TV3 (per exemple, Els set magnífics (pel·lícula de 2016)). Per què els de La 2 no ho podem fer? És el nom amb el qual La 2 distribueix aquesta pel·lícula en català. Es pot comprovar a les seves xarxes socials, encara que entenc que Twitter no l'acceptis com a referència. Però també es pot comprovar a les graelles de televisió que publiquen els diaris. Només espero que estigui disponible online per poder citar la web de RTVE. Davidpar (disc.) 17:07, 28 gen 2023 (CET)[respon]
Les referències que acceptem com a vàlides a la Viquipèdia són les que són, no me les he inventat jo. La 2 podria servir si fos el cas, però Twitter mai no serveix com a font fiable i, per tant, un tuit tampoc. A més, com ja he dit, afegeix un enllaç que porta a un lloc web, no a una pàgina específica on surti referenciat. Cercant al web tampoc no es troba. NO serveix com a referència, doncs. Quan es pugui demostrar el títol, ja es reanomenarà. Tampoc no seria la primera vegada que es tradueix un títol al català per parlar d'una obra que NO en té. Per aquest o per qualsevol altre títol. I la referència ha de poder perdurar; no cal que estigui davant de la tele per comprovar-ho quan ho emetin. Com sempre, Viquipèdia:Verificabilitat i Viquipèdia:Fonts fiables.
D'altra banda, si ja has vist que he recuperat el títol i ho he justificat, no entenc que desfacis els meus canvis d'aquesta manera i sense explicacions. --Judesba (digues...) 17:14, 28 gen 2023 (CET)[respon]
Cada dissabte la pel·lícula es dobla al català, aquesta també n'és el cas i així surt recollit al diari. T'he inclòs la referència d'El Punt Avui. Entenc que no acceptem Twitter, però ho recullen els diaris, no pots dir que no té referències. Davidpar (disc.) 17:17, 28 gen 2023 (CET)[respon]
@Davidpar: on veus la referència del diari que comentes? Jo no la veig enlloc... Si la tens, doncs pots afegir-la (no t'oblidis de referenciar també el títol, no només l'emissió o el doblatge); si la referència és vàlida, cap problema amb el reanomenament. Però si estàs disconforme amb el fet que no acceptem els tuits de La 2 com a referències, pots redirigir-ho a l'espai convenient i fer-hi una proposta, una petició o una queixa.
Mentre NO tinguem referències vàlides, cal recuperar el títol original. --Judesba (digues...) 17:22, 28 gen 2023 (CET)[respon]
Responent a la pregunta de TV3: TV3 paga el doblatge i això surt al web És a dir. Per això ens serveix com a referència. Quan només hi ha la versió subtitulada, ho diu. També serveix la web Eldoblatge.com (perquè són els que doblen) i un parell més que són fonts fiables. Això és així des de fa la tira d'anys. --Judesba (digues...) 17:24, 28 gen 2023 (CET)[respon]
Tens la referència d'El Punt avui al costat del nom en negreta. Sobre Twitter, jo he dit que entenc que no acceptem Twitter com a referència. El mateix web de RTVE Catalunya i els diaris recullen cada dissabte que la pel·lícula de La 2 s'emet doblada al català. La font la tenim. Davidpar (disc.) 17:26, 28 gen 2023 (CET)[respon]
He afegit una nova referència de l'Ara d'avui. Davidpar (disc.) 17:30, 28 gen 2023 (CET)[respon]
@Davidpar: no havia vist la referència del diari, disculpa. Doncs llavors això: la referència del diari i no la del tuit, tant per aquesta pel·lícula com per qualsevol altra. Sempre referenciant el títol, també. Gràcies. --Judesba (digues...) 17:49, 28 gen 2023 (CET)[respon]

@Gatcommie, Davidpar: si us plau, recordeu-vos de fer ping a les pàgines de discussió que no són la pròpia de les altres persones perquè normalment no veurem els comentaris. Anit no vaig veure el de Gatcommie, i els d'en Davidpar els he vist avui perquè estava atenta als canvis. Gràcies. --Judesba (digues...) 17:51, 28 gen 2023 (CET)[respon]