Discussió:Serguei Txakhotin

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

accent del cognom[modifica]

dubt molt que l'accent gràfic que s'hi posa al cognom, xakhotín, caigui damunt la vocal "i".en rus almenys la síl·laba tònica n'és la segona i no crec ara que el català segueixi el model francès, oi? --Sacdegemecs (disc.) 00:43, 2 juny 2020 (CEST)[respon]

Notifico @Enric, Leptictidium: per si hi volen fer un cop d'ull. El mateix comentari és a Discussió:Drei Pfeile.--Pere prlpz (disc.) 12:36, 3 juny 2020 (CEST)[respon]
He respost a Discussió:Drei Pfeile.--TaronjaSatsuma (disc.) 12:52, 3 juny 2020 (CEST)[respon]
D'acord amb @Sacdegemecs:.—Leptictidium (digui) 12:59, 3 juny 2020 (CEST)[respon]
Ho he comprovat, i la síl·laba tònica és, efectivament, la segona, és una paraula plana. Per tant hi sobrava l'accent. Ho he reanomenat i corregit dins l'article. Vegeu aquí la pronúncia per part d'un russoparlant, i [1] l'arrel d'on ve el cognom, on es pot comprovar que la vocal tònica és la o. --Enric (discussió) 15:43, 3 juny 2020 (CEST)[respon]