Elisabeth Hauptmann

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaElisabeth Hauptmann
Biografia
Naixement20 juny 1897 Modifica el valor a Wikidata
Peckelsheim (Alemanya) Modifica el valor a Wikidata
Mort20 abril 1973 Modifica el valor a Wikidata (75 anys)
Berlín Est (República Democràtica Alemanya) Modifica el valor a Wikidata
Sepulturacementiri de Dorotheenstadt Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciótraductora, escriptora Modifica el valor a Wikidata
Premis

IMDB: nm1641335 IBDB: 80500 TMDB.org: 1776220
Musicbrainz: 59a49b36-6a2c-4906-a143-9e9c4290e64a Discogs: 2415400 Allmusic: mn0002229164 Modifica el valor a Wikidata

Elisabeth Hauptmann (20 de juny de 1897, Peckelsheim, Westfàlia, Imperi alemany – 20 d'abril de 1973, Berlín Oriental ) va ser una escriptora alemanya que va treballar amb el dramaturg i director també alemany Bertolt Brecht.

Va conèixer a Brecht el 1922, el mateix any que va arribar a Berlín. Va treballar com a secretària del poeta i escriptor germanoamericà Herman George Scheffauer.[1] Va començar a col·laborar amb Brecht el 1924 i figura com a coautora de L'òpera de tres rals (1928). Suposadament ,[2] ella va escriure la majoria del text a més de proporcionar una traducció alemanya de L'òpera del captaire de John Gay, en la qual es basa l'obra musical, com a material de treball per a Brecht i Kurt Weill, el compositor. Sembla que va escriure almenys la meitat de l'obra Mahagonny-Songspiel, però no està acreditat.[2] També va ser la principal autora de textos de la comèdia musical Happy End (1929).[cal citació]

A causa de l'auge del nazisme, Hauptmann es va exiliar als Estats Units del 1934 al 1949, casant-se el 1943 amb el compositor i director d'orquestra alemany Paul Dessau. Després de la mort de Brecht el 1956, va publicar obres seves a Suhrkamp Verlag, una editorial alemanya, i va treballar com a dramaturga per al Berlin Ensemble .[cal citació]

El 1961 va rebre el Premi Lessing, que el Ministeri de Cultura de l'Alemanya de l'Est atorgava cada any. Va fer una versió alemanya de He hanshan ( The Confronted undershirt ), una obra de teatre xinesa de l'època de la dinastia Yuan . El 1977, es va publicar una col·lecció de les seves obres sota el títol Julia ohne Romeo (Julia sense Romeo).[3]

Referències[modifica]

  1. See Sabine Kebir Ich fragte nicht nach meinem Anteil Elisabeth Hauptmanns Arbeit mit Bertolt Brecht (Aufbau-Verlag GmbH: Berlin 1997), p. 22.
  2. 2,0 2,1 Brecht & Co.: Sex, Politics and the Making of the Modern Drama by John Fuegi
  3. Tian, Min, p. 40. "[...]a Yuan play, He hanshan (The Confronted Undershirt)[..]and it was later rendered into German by Elisabeth Hauptmann."

Fonts[modifica]