Pere Ramis i Ramis: diferència entre les revisions
Contingut suprimit Contingut afegit
m Suprimida Categoria:Escriptors balears en castellà; Afegida Categoria:Escriptors balears contemporanis en castellà usant HotCat |
m Corregit: que feu l > que féu l |
||
Línia 1: | Línia 1: | ||
'''Pere Ramis i Ramis''' ([[Maó]] 1748-1816), advocat i traductor menorquí, germà de [[Joan Ramis i Ramis]] amb qui formà part de la [[Societat Maonesa de Cultura]], tenia coneixements de llatí, grec, hebreu, àrab, anglès, francès, italià i alemany, motiu pel qual fou nomenat intèrpret de [[Carles III de Castella|Carles III]] a [[Menorca]], escriví la ''Traducció del discurs que |
'''Pere Ramis i Ramis''' ([[Maó]] 1748-1816), advocat i traductor menorquí, germà de [[Joan Ramis i Ramis]] amb qui formà part de la [[Societat Maonesa de Cultura]], tenia coneixements de llatí, grec, hebreu, àrab, anglès, francès, italià i alemany, motiu pel qual fou nomenat intèrpret de [[Carles III de Castella|Carles III]] a [[Menorca]], escriví la ''Traducció del discurs que féu l’almirante [[George Byng|Byng]] a l’hora de la mort'', (1779) i diverses traduccions al català no localitzades de [[Molière]], tot i que se li atribueix un text anònim d''el Malalt imaginari'' conservat a la [[Biblioteca de Catalunya]]. També traduí al castellà el procés contra [[James Murray]], darrer governador anglès de Menorca. Com jurista fou assessor del tribunal del crim i del tribunal del Vicealmirallat anglès a Menorca (1798-1802). |
||
== Vegeu també == |
== Vegeu també == |
Revisió del 19:59, 5 juny 2014
Pere Ramis i Ramis (Maó 1748-1816), advocat i traductor menorquí, germà de Joan Ramis i Ramis amb qui formà part de la Societat Maonesa de Cultura, tenia coneixements de llatí, grec, hebreu, àrab, anglès, francès, italià i alemany, motiu pel qual fou nomenat intèrpret de Carles III a Menorca, escriví la Traducció del discurs que féu l’almirante Byng a l’hora de la mort, (1779) i diverses traduccions al català no localitzades de Molière, tot i que se li atribueix un text anònim del Malalt imaginari conservat a la Biblioteca de Catalunya. També traduí al castellà el procés contra James Murray, darrer governador anglès de Menorca. Com jurista fou assessor del tribunal del crim i del tribunal del Vicealmirallat anglès a Menorca (1798-1802).
Vegeu també
- Llista d'escriptors menorquins en català del segle XVIII
- Llista d'escriptors en llengua catalana (cronològic)