Castellanisme: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
{{millorar|cal que la llista sigui representativa, ja que no pot ser exhaustiva. També cal més explicació dels moments històrics en què els mots van entrar al català. Si no, caldria esborrar l'articl
m robot Modificado: es
Línia 32: Línia 32:
[[Categoria:Lingüística]]
[[Categoria:Lingüística]]


[[es:Castellanismo]]
[[es:Castellanismo (lingüística)]]

Revisió del 09:31, 28 set 2006

Aquest article es refereix al terme lingüístic. Per al terme nacionalista, vegeu Nacionalisme castellà

Un castellanisme és un estrangerisme provinent de la llengua castellana. Quan no és acceptat normativament, especialment quan ja existeix un equivalent en la llengua que l'adopta, rep el nom de barbarisme.

Castellanismes en la llengua catalana

Normatius

  • aposta
  • buscar
  • tarda

Barbarismes

  • antes: Ús al País Valencià excepte algunes zones d'Alacant.
  • bueno: Ús general.
  • después
  • entonses: Ús al País Valencià.
  • hasta: Ús al País Valencià i Catalunya.
  • pues i la variant pos (com a «doncs», no com a plural de «pua»): Ús general.
  • sentar/assentar-se: Ús al País Valencià i Catalunya.
  • tamany: Ús general.
  • tenir/tindre que: Ús general.
  • vale:Ús general.

Vegeu també