Jocs de taula en català
Aparença
Aquest article podria incomplir els criteris generals d'admissibilitat. |
Aquesta és una llista incompleta dels jocs de taula editats en català, tant els originals de dissenyadors catalans com les traduccions i adaptacions de jocs de creadors internacionals. Entre parèntesi s'esmenta el seu autor i, eventualment, l'any de publicació.
Originals catalans
- 11 de setembre de 1714
- 1714. El cas dels catalans
- 300 fets de llengua
- Alakazum (Enric Aguilar)
- Bacàvia. El joc dels Països Catalans (Joan Pons - 2017)
- Cap de colla. El joc de cartes dels castellers
- Castellersǃ (Josep M. Allué i Dani Gómez)
- El joc de les diades populars (Blai Fontanals)
- El joc de TV3
- Enigmàrius (Màrius Serra i Oriol Comas - 2013)
- Gardens (Pere Pau Llistosella)
- Gaudim Barcelona
- La fallera calavera (Enric Aguilar)
- La puta i la Ramoneta. El joc de la política catalanaǃ (Marc Miquel)
- ̈̈ Manresa 1724 (Ferran Renalias i Nasi Muncunill)
- Papilio (Mireia Calvet, Marta Garcia i Jordi Martí)
- Patim patam patum (Marià Pitarque i Marc Figueras)
- Planeta Barça
- Verbàlia. El joc (Màrius Serra i Oriol Comas - 2011)
- Victus. Barcelona 1714 (Toni Serradesanferm)
Traduccions o adaptacions
- Apalabrados
- Boletaires (Brent Povis)
- Carcassonne (Klaus-Jürgen Wrede)
- Cartagena (Leo Colovini)
- Catan (Klaus Teber)
- Cluedo (Anthony E. Pratt - 1944)
- Codi secret (Vlaada Chvátil)
- El desert prohibit (Matt Leacock)
- El laberint màgic (Dirk Baumann)
- Fila Filo (Roberto Fraga)
- Inkognito. Un carnaval d'espies a Venècia (Leo Colovini i Alex Randolph)
- Intelect
- La llebre i la tortuga (David Parlett)
- L'illa prohibida (Matt Leacock)
- Love letter (Seiji Kanai)
- Pandèmic (Matt Leacock)
- Scrabble (Alfred Mosher Butts - 1938)
- Superpoly
- Trivial Pursuit (Scott Abbot i Chris Haney - 1982) La versió en llengua catalana i amb continguts catalans és del 2007
- Yangtze (Christopher Chung)