La Traca (llibre)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llibreLa Traca
(ca) La Traca: trapelleries seculars d'un Seminari pre-conciliar Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipusllibre Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
AutorJoan Subirà i Rocamora Modifica el valor a Wikidata
Llenguacatalà Modifica el valor a Wikidata
PublicacióBarcelona Modifica el valor a Wikidata, 1983 Modifica el valor a Wikidata
Editorialeditorial Claret Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
Nombre de pàgines160 Modifica el valor a Wikidata
Altres
ISBN84-7263-312-8 Modifica el valor a Wikidata
OCLC807362113 Modifica el valor a Wikidata

La Traca: trapelleries seculars d'un seminari pre-conciliar és un llibre de Guillem del Món, pseudònim del sacerdot i periodista Joan Subirà i Rocamora, publicat per l'Editorial Claret l'any 1983.[1]

En el llibre s'hi recullen 35 petites històries, a tall d'anècdotes i en clau humorística,[2] compreses entre el 1904 i el 1975, i que abasten bona part del segle XX, abans i després del Concili Vaticà II a què fa referència el títol. Segons explica el mateix Subirà en el pròleg, va realitzar entrevistes amb més de dues dotzenes d'antics seminaristes, per tal de garantir que de cada període històric hi hagués com a mínim dos testimonis directes.[cal citació]

El llibre el cita Jesús Alturo i Perucho respecte l'ús ja decadent que encara es feia del llatí: "Fins i tot en temps més recents, i ja inicialment decadents en el conreu del llatí, els espectacles col·legials coneguts amb el nom d’«acadèmies» no deixaven de fer ús del llatí, ni que fos un «llatí macarrònic de secà», com se’ns diu respecte del Seminari de Barcelona a l’amè i ben escrit llibre de Guillem del Món...".[3]

Referències[modifica]

  1. Manent, Albert «Memorias de eclesiásticos catalanes del siglo XX» (en castellà). Anuario de Historia de la Iglesia, núm. 8, 1999, pàg. 251.
  2. «Índice Histórico Española» (en castellà). Centro de Estudios Históricos Internacionales. [Consulta: 23 juny 2023].
  3. Alturo i Perucho, Jesús «La primera versió original del poema llatí «In Bolscevikum Hodiernum» del doctor Josep Fonts i Surinyach (1877-1930)». Analecta Sacra Tarraconensia, vol. 86, pàg. 232.