Tema de Usuari Discussió:Vriullop/Fitxer de Discussions Estructurades 1

FranSisPac (discussiócontribucions)

Benvolgut Vicenç, he rebut l'avís que s'havia canviat l'enllaç WD de l'article. Si ens fixem en el nom de la pàgina, sí semblaria que li correspon el "Q10860505", però en realitat la vaig crear com a un esborrany del que serien els articles que corresponen a "llengües frànciques (Q330129)". Un dels "apòstols" contraris als esborranys en va treure la plantilla, però no deixa de ser-ho (sols cal comparar els 528 caràcters originals, que sense grans ampliacions de contingut han passat a ser 710, amb els 35.404 de la versió anglesa, els 11.115 de la versió francesa o els 8.063 de la versió en castellà).

Potser el que "hauríem" de fer és retornar al "Q330129" reanomenant l'article "Llengües franques" (convindria refer la frase inicial i, per altra banda, canviar l'etiqueta a WD, cosa que potser s'hauria de fer en qualsevol cas) i deixant, de moment, que hi apunti la redirecció "Fràncic" que en resultaria. Com ho veus? Quin problema hi ha en posar la plantilla "esborrany"? Gràcies.

Vriullop (discussiócontribucions)

La veritat és que el contingut de l'article m'ha resultat confús i no les tenia totes. Hi he arribat buscant el codi ISO del fràncic per usar en etimologies del català en el Viccionari. Entenc per fràncic l'antiga llengua dels francs, i entenc per llengües frànciques el conjunt de llengües actuals derivades de l'antic fràncic. La denominació "llengües franques" em sona més aviat a la lingua franca i similars.

Tu mateix, reverteix-ho si et sembla i canvia-ho com vulguis. Tampoc hi veig cap problema amb la plantilla:esborrany.

FranSisPac (discussiócontribucions)

Fet! (amb "llengües frànciques"; tenies raó)

Resposta a «Canvi d'enllaç WD a Fràncic»