Tema de Usuari Discussió:Leptictidium

CarlesVA (discussiócontribucions)

Bon dia! Espero que tot vagi bé!

Arran d'uns canvis en l'entrada dàrija es va obrir un petit debat amb l'autor dels canvis i aquest va fer notar que dàrija és un terme reservat per a l'àrab dialectal marroquí i no per a l'àrab magribí. He fet el reanomenament, però resulta que ja havia existit un article àrab marroquí, eliminat per violació de copyright, i ara resulta que la discussió de dàrija no s'ha reanomenat i s'ha "recuperat" la discussió d'àrab marroquí, que estaria obsoleta. Jo no he volgut tocar res més per no embolicar l'assumpte (potser he fet alguna cosa malament). Saps com es podria resoldre?

D'altra part, com que dàrija es considerava sinònim d'àrab magribí ara resulta que tenim una redirecció d'àrab magribí a dàrija i d'aquest a àrab marroquí, o sigui que àrab magribí envia a àrab marroquí, que no té sentit. De fet, el problema és no comptar amb un article tant important com àrab magribí, però això és un altre tema. Bé, el fet és que caldria eliminar la redirecció, però aleshores ens quedaria una entrada àrab magrebí buida... segur que no és el primer cop que passa, saps què cal fer?

Gràcies!

Leptictidium (discussiócontribucions)

Hola! Tot bé, i tu?

Crec que ja he fet tot el que em demanaves. Ho podries comprovar?

CarlesVA (discussiócontribucions)

Hola! Tot bé, també. Sí, tot a lloc. Moltes gràcies! Caldria anar fent els articles sobre els principals dialectes àrabs... quanta feina, encara!

Leptictidium (discussiócontribucions)

La feina mai no s'acaba, és part de l'aventura. Bon cap de setmana!

Resposta a «Dàrija i àrab magribí»