Timeo hominem unius libri

Timeo hominem unius libri (literalment Tem un home d'un sol llibre) és una locució llatina atribuïda a Tomàs d'Aquino pel bisbe Jeremy Taylor (1613–1667), que afirmava que s'atribuïa a Aquino la frase "hominem unius libri timeo" ('Temo l'home d'un sol llibre').[1] Altres autors atribueixen la frase a Agustí d'Hipona[2] o a Lope de Vega.[3] Pot tenir dos significats. El primer: val més estudiar un únic argument (llibre) de manera sòlida que molts de manera superficial, i per conseqüència el temor de l'adversari de trobar-se davant un interlocutor molt ben preparat sobre només un sol tema, insuportable en les seves dèries i tancat als suggeriments i als estímuls dels altres.[4][5] Però més sovint la divisa es veu com una crítica a les persones que es limiten a una única font d'informació i que limiten la seva erudició a un llibre que coneixen a fons, cosa que es tradueix com a «Desconfia de qui només ha llegit un únic llibre» i que resta impermeable a qualsevol interpretació alternativa.[6] Semblaria que aquesta segona interpretació fos més a prop del sentit original de la frase.[7]
En el món de l'edició catalana actual, La Temerària Editorial, fundada l'any 2014, per Àlvar Masllorens i Rafa Sánchez, té per divisa «Tem l'home d'un sol llibre».
Referències
[modifica]- ↑ Taylor, Jeremy (1649): The great exemplar of sanctity and holy life... described in the history of... Jesus Christ part II, section II, discussion II, p. 16.
- ↑ The Concise Dictionary of Foreign Quotations, Londres, Editorial Anthony Lejeune, 1998
- ↑ «¿Dónde dijo Tomás de Aquino "teme al hombre de un solo libro"?» (castellà)
- ↑ Massot i Muntaner, Josep. «Miquel Batllori i la història contemporàni». A: Semblances i comentaris. Barcelona: Editorial de l'Abadia de Montserrat, 1999, p. 132. ISBN 9788484151319.
- ↑ Gómez i Llauger, Núria; Serra i Casals, Enric. «Extra (solucions)». A: 100 llatinismes més vius que mai. Valls: Cosetània Edicions, 2014, p. 215. ISBN 978-84-9034-229-9.
- ↑ Geerts, Guido. «Homo unius libri». A: Groot Woordenboek der Nederlandse Taal (en neerlandès). tom 3. Utrecht-Antwerpen: Van Dale Lexicografie, 1999, p. 4179. ISBN 9066484241.
- ↑ Riera, Ignasi «Frases sobre Bibliofília 225». La Vanguardia, 05-06-1990.