Usuària:María Luisa Isaías/proves

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
  1. [1][1]

Introducció[modifica]

Alfred Sargatal Plana nascut a Hostalets de Bas (Girona, Vall de Bas) el 1948 i mort a Barcelona el 2014, va combinar la docència com a Catedràtic de Llengua i Literatura Catalana a diversos instituts de Barcelona. El 1985 va ser soci fundador de Editorial Columna, (en fan una ressenya els autors Manuel Llanas i Montse Ayats a l'obra L'edició a Catalunya: El segle XX (Els darrers 30 anys. publicat el 2007 a Barcelona pel Gremi d'Editors; Vegi's pp.189-192, concretament). Per la mateixa época va iniciar la direcció de la Col.leció "L'Arcà", de l'editorial Laertes, de Barcelona. Va ser membre de la AELC i un dels primers fundadors i secretari de l'Ateneu Barcelonés en vàries ocasions. Un any després del seu traspàs, la seva familia va donar tres mil llibres de la seva biblioteca, fonamentalment de literatura catalana, a la Biblioteca que portarà el seu nom[2] de l'Espai Veïnal Calàbria66, de Barcelona. Sargatal [3]va destacar sobre tot per les traduccions d'obres simbolistes a la llengüa catalana i per nomalitzar la llengua catalana als instituts i mitjançant les seves publicacions i traduccions.

Les traduccions a la llengüa catalana[modifica]

Traduccions de poesia[modifica]

El professor Sargatal va traduir poetes rellevants com ara Gérard de Nerval, Pierre-Jean Jouve, Albert Cohen, Marguerite Yourcenar, Saint-John Perse, Louis Aragon, e.e. Cummings,T.S. Eliot, o Henry James. La traducció de l'obra de Gerard de Nerval , " Les Quimeres i altres Poemes" es va publicar, el 1976, a l'editorial Llibres del Mall, amb pròleg de Carlos Edmundo de Ory[4], amb notes de Sargatal. Altres obres de Nerval, com "La mà encantada" i "Aurélia o el somni de la vida" van ser publicades respectivament el 1985, a la col.lecció "L'Arcà" de l'editorial Laertes (en un primer moment denominada Els Llibres de Glauco) i a l' editorial Robrenyo, al 1979, amb pròleg de Joan Perucho i, en una segona edició a Laertes, 1985. Al 2019 van ser publicades a Pànic Editors, amb pròlegs deJoaquim Sala-Sanahuja. L'obra de P.J. Jouve, "Suor de sang" la va publicar el 1982 l'editorial Edicions 62. "El llibre de la mare" d'Albert Cohen, es va publicar al 1983 a Columna Edicions. Pel que fa a la traducción de Yourcenar, " Anna soror" s'ha de dir que va ser traduïda en col.laboració amb Alícia Ramon. Al 1985 ja portava dues edicions. Altres poemes treballats per Sargatal van ser: "Poemes 1925-1930. Els homes espantall/Dimecres de cendra i Poemes d'Ariel" de T.S. Eliot el 2014, a l'Editorial Adesiara ; "Poemes, antología poética" d'e. e. Cummings publicats per l'editorial mallorquina El Gall, el 2007; "Anàbasi", de Saint-John Perse, el 1984, en edició bilingüe -i cronología- amb pròleg d'Octavio Paz , a Llibres del Mall, col.lecció Poesía del Segle XX, i "Poemes" de Louis Aragon, traduïts amb Carme Arenes i Núria Cabré, el 1989, en l'obra "Les avantguardes a Europa i Catalunya", de l'editorial La Magrana.

Traduccions de prosa[modifica]

  • 1978: La creatividad verbal en los niños, de Rachel Desrosiers, Oikos Tau.
  • 1982: Traducció de Max Ernst,"Escrituras" amb Pere Gimferrer, el 1982, per a l'editorial Polígrafa.  
  • 1983. Amb E. Alarcos Llorach traducció al castellá, el 1983, de l'obra "Estudis de lingüística catalana". Barcelona: Ariel.
  • 1984. Patricia Highsmith, "Petits contes missògins". Segona versió, a cura de J.M. Muñoz Lloret. Editorial L'Avenç.
  • 1984: Luis Racionero, "El país que no fue. Cercamon", Grijalbo.
  • 1985: Italo Calvino, "El castell dels destins encreuats", Col. Els llibres de Glaucos/Laertes.              
  • 1991: O. Henry (1991). "El regal de reis", Editorial Destino.
  • 1992: Entregà la traducció al català del llibre de Terenci Moix "El peso de la paja" a l'editorial Plaza y Janés, però finalment no va ser publicada.
  • 2005: "Intercanvi de parelles", de Roal Dahl. Columna edicions.
  • 2012: "Cartas escogidas" de William Faulkner, Alfaguara.
  • 2016:  Henry James. "La Font sagrada". Adesiara. Col.leció "D'ací d'allà" (póstuma).                                                                                                                                                          

Assaig i obra pròpia[modifica]

Llibres[modifica]

  • 1966: Retalls del diari d'un adolescent. Lleida. Premi J.Casulà.
  • 1987: Iniciació al conte literari. Una antología. Editorial Laertes, (Diverses edicions, en la Col.leció Lectures i Itineraris). El títol va derivar, a partir del 2000, a un altre: La invasió subtil de les aranyes. Trenta cinc contes literaris. Laertes (2000).
  • 1992: Proves objectives de llengua catalana. Laertes.
  • 2002: El treball de recerca en literatura. Com organitzar-lo, com dirigir-lo. Una didáctica de la metodología de recerca en l'ensenyament secudari. Editorial Laertes.
  • 2004: Introducción al cuento literario. Introducción al género, antología y guía didáctica. Laertes.



Articles[modifica]

  • 2001: Diario de 360º o el mestizaje de los géneros. Ínsula: revista de letras y ciencias humanas, 0020-4536, Nº 652, pp. 7-8.
  • 2002: El treball de recerca en literatura com a pont per saber literatura i com a manera d`ensenyar-ne. Revista de didàctica de la llengua i de la literatura, 1133-9845, Nº. 28, pp. 20-32.
  • 2006: Grandeses i servituds de la traducció (poética). Notes biogràfiques d'un traïdor fracassat, a les Actes al XIII Seminari sobre la Traducció a Catalunya, Institució de les Lletres Catalanes, descarregable a Quaderns divulgatius, no. 29[5], Barcelona (2006), pp. 59-67.
  • 2007: Poemes, d' E. E. Cummings. Reduccions: revista de poesia, 0214-8846, Nº. 88, 2007, pages 44-63. El text de descarregable.




Col.laboracions[modifica]

Llibres de lectures, propostes de treball i col.laboracions a cura de Sargatal, van ser, entre molts d'altres:

  • 1978: Poemes objecte, de Joan Brossa.
  • 1983: El cosmos de "Antagonía" (Incursiones en la obra de Luis Goytisolo). Obra colectiva.
  • 1995-2004: Prolífica obra en l'editorial Castellnou, per a llibres de text col.lectius per a l'ESO i el Batxillerat: BIOC, BROC, GUAL i TOC. Per a la Generalitat de Catalunya en col.laboració amb Columna Edicions, una sèrie de Crèdits variables redactats amb diversos autors: Tabac, alcohol i altres drogues; Resolució de problemes; Espais, cultures i migracions en el món; Decideix: Aprendre a aprendre decisions ; Informa't: Aprendre a prendre decisions; Comentari de text en les proves; La Revolució Industrial a Catalunya; Dibuix artístic; Fem la nostra revista; Introducció a la literatura.
  • 2009: La vida i la mort de Jordi Fraginals, de Pous i Pagés. Estudi preliminar, propostes de treball i comentaris de text Editorial Educaula.
  • 2011: El metge a garrotades, de Molière. Propostes de treball i comentaris. Edicions 62.

Aportacions i comentaris d'altri[modifica]


Crítica literària[modifica]

In memoriam[modifica]


Compendi de les obres més significatives (https://www.todostuslibros.com/autor/alfred-sargatal)

Referències[modifica]

  1. «Sargatal i Plana, Alfred». [Consulta: 10 febrer 2019].
  2. «Biblioteca Alfred Sargatal».
  3. «En Enciclopedia Catalana» (en català). [Consulta: 10 febrer 2019].
  4. «Ory». [Consulta: 10 febrer 2019].
  5. «Quaderns».
  6. «Veu d'Eliot».


Enllaços externs[modifica]

https://dialnet.unirioja.es/servlet/autor?codigo=12198

https://www.idref.fr/034278974