Vicente García Lacal

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaVicente García Lacal
Biografia
Naixement1888 Modifica el valor a Wikidata
Carlet (la Ribera Alta) Modifica el valor a Wikidata
Mort1955 Modifica el valor a Wikidata (66/67 anys)
Dades personals
FormacióConservatori Municipal de Música de Barcelona Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciócompositor Modifica el valor a Wikidata
GènereSardana Modifica el valor a Wikidata

Vicente García Lacal (Carlet, 1888- després de 1955)[1] va ser un músic i compositor format a Barcelona que deixà un especial record a Huéscar (Andalusia).[2]

Estudià a l'Escola Municipal de Música de Barcelona assignatures de solfeig, harmonia, contrapunt, fuga i composició. El 1930, quan era músic militar de primera i instrumentista de requint a la banda del regiment d'infanteria "Vergara núm. 57" en guarnició a Barcelona, guanyà el concurs per a director interí de la Banda de Música de Huéscar (Granada), i la dirigí al llarg de les dècades de 1930 i 1940.[3]

Dirigí la Banda de Música de Bailén (1948-1955) i la de Iecla (1955-1958), i es presentà als concursos per dirigir les d'Hellín (1944 i 1953) [2] i Almansa (1952). Compongué peces de música de processó i de ball, algunes de les quals amb títol català (La font del cuento, El mirar dels teus ulls, Els pardals i Trini) i tres sardanes. Durant l'estada a Huéscar va ser autor [3] de dues peces dedicades a les santes patrones del poble: l'Himne a les santes, i la sarsuela ¡Al agua, Santas Benditas!. A Huéscar en recorden el nom la "Capilla de música Vicente García Lacal" [4] i el carrer "Maestro García Lacal".

Obres[modifica]

  • A Rodufo
  • Aguadoras de Granada
  • ¡Al agua, Santas benditas!, juguete cómico-lírico (1932), sarsuela amb lletra de Conrado Iriarte e Iriarte dedicada a les santes Nunilona i Alòdia [5]
  • Bajo el peso de la Cruz
  • Brava era la maña
  • El capricho de Lola
  • Carlet
  • Coro de aguadora
  • De mis amores
  • Desvelos
  • Dolor de Madre
  • Dos marineritos y el capitán
  • Ecos de Graná
  • Elías y Margarita (1962), masurca[6]
  • Esta es mi rumba Panchito
  • La font del cuento, amb el nom d'una font del barri del Guinardó, a Barcelona
  • Gloria al Señor
  • Himno a las Santas [Patronas] (1944), amb lletra d'Ángel Herrera, dedicat a Nunilona i Alòdia, patrones de Huéscar i de la veïna Puebla de Don Fadrique. La lletra s'adequa en cantar-la a l'un o a l'altre poble[7][8]
  • Madre mía
  • El mirar dels teus ulls
  • La moza y el mocito (1962), pas-doble[6]
  • Oh María
  • El nuevo recluta
  • Paquito
  • Els pardals i Trini
  • Que tiempo fue mejor
  • Que suenen las guitarras (1962), pas-doble[6]
  • Redención del Señor
  • Romance
  • Rumba del día
  • Santa María Magdalena
  • El señor Merino
  • Sigo firme en mi palabra
  • Sulpicio (1962), romança[6]
  • 31 en marcha
  • Ya cantan los gallos
  • Yecla querida
  • La Zaína
  • Sardanes: Floretes que cauen (1950), Marieta i Tot verdeja (1962) [9][6]

Referències[modifica]

  1. Muñoz López, Francisco J. Yecla. memorias de su identidad. EDITUM, 2009, p. 260. ISBN 9788483718988. 
  2. 2,0 2,1 García Ruiz, Gregorio. La música en Hellín. Historia de la Capilla Parroquial y de la Banda Municipal (1580-1966). Albacete: Instituto de Estudios Albacetenses "Don Juan Manuel", 2013 (Serie I. Estudios. Núm. 209). ISBN 978–84–96800–56–4 [Consulta: 30 juny 2021].  Arxivat 2014-07-14 a Wayback Machine.
  3. 3,0 3,1 Pulido Castillo, Gonzalo. «Se busca director para la Banda de Música de Huéscar (Granada) 1930», 01-06-2014.[Enllaç no actiu]
  4. «Novenario en honor del Stmo. Cristo de la Expiración» (en espanyol). Arxivat de l'original el 2014-07-14. [Consulta: 1r juny 2014].
  5. «Presentació i fragments de la sarsuela "Al agua, Santas"». [Consulta: 1r juny 2014].
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 «Registro de la propiedad intelectual. Inscripciones definitivas números 135.001 a 132.500». Boletín Oficial del Estado, Suplemento al núm. 106, 04-05-1965, pàg. 3.
  7. «Interpretació popular de l'"Himno a las Santas"». [Consulta: 1r juny 2014].
  8. «Antología de poemas en honor de las santas Alodía y Nunilón» (en espanyol). Arxivat de l'original el 2016-07-29. [Consulta: 1r juny 2014].
  9. «Vicenç Garcia Lacal, al web "Boig per la sardana"». [Consulta: 1r juny 2014].