Viquipèdia:Avaluació d'articles/Ernest Shackleton

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Ernest Shackleton[modifica]

Havia començat a traduir aquest artícle ara fa més d'un any i l'havia deixat penjat. Avergonyit, m'he tornat a posar aquestes vacances i trobo que vaig fer bé, perquè la versió anglesa (que és AdQ) ha millorat molt d'estructura, referències i contingut. Amb la idea de propossar-ho més endavant com a AdQ, us demano una "mirada crítica" que tant bé us surten. Estalvieu-vos el comentari sobre els enllaços vermells que, ja ho sé, i estic treballant de mica en mica. Salut !--amador (discussió) 20:58, 16 ago 2008 (CEST)[respon]

Per què estan en cursiva els noms de les condecoracions? Si estan transcrites al català, no cal que estiguin així. La secció sobre la guerra l'anomenaria "Primera Guerra Mundial", se'm fa estrany veure "I Guerra Mundial" en un títol. Però això només és una cosa meva. I finalment, la frase "de no fer malbé per sempre el gust..."... Un gust no es fa malbé. Caldria reformular la frase. – Leptictidium (pm!) – avorrit? per què no crees l'article Austràlia central? 19:42, 17 ago 2008 (CEST)[respon]
Fet Fet!--amador (discussió) 23:49, 17 ago 2008 (CEST)[respon]
No t'emprenyaré amb tots els enllaços en vermell, però els que són "article principal" sí que haurien d'esta fet. Hi ha apòstrofs estranys que haurien d'estar normals. Finalment, suposo que això és un producte de la traducció de l'anglès, però no veig pas l'interès de conservar les mesures imperials (en peus, milles, etc.) – Leptictidium (pm!) 15:01, 18 ago 2008 (CEST)[respon]
La foto m'agrada molt. Li dóna un toc de color interesant. Estic en el tema, però són més llargs que el del propi shackleton. He fet l'Expedició Discovery i ara començo a traduir l'Operació Endurance (que espero sigui del teu gust, perquè té 112 referències. Lo dels apòstrofs ve del word que no genera els mateixos, tot i que pitxo la mateixa tecla. Coses... però ja els he canviat. Lo de les milles, ho vaig pensar, però com que ja estava i no em resultava cap esforç, ho vaig deixar. Si creus que pot sentar un extrany precedent, ho trec i punt. Salut !--amador (discussió) 17:23, 18 ago 2008 (CEST)[respon]
No és perquè senti un estrany precedent, és que no li veig la utilitat a utilitzar el sistema imperial en una enciclopèdia en català, i deixar-ho fa molta olor a traducció. – Leptictidium (pm!) 19:56, 18 ago 2008 (CEST)[respon]
Enhorabona perquè és un article força interessant. Estic fent una revisió de dalt a baix i encara hi ha feina; encara faltava una bona repassada. Mira't si la nova redacció t'agrada perquè en alguns casos no és fàcil trobar la millor combinació de les paraules. Em sembla que no cal posar els dos tipus de mesures (peus i metres) i ho deixaria en metres, que és la mesura que fem servir.--Peer (discussió) 16:56, 22 ago 2008 (CEST)[respon]
Ja t'he anat seguint i m'agrada molt els canvis que has fet. Penso que aquesta és la fórmula per millorar. Un mateix, per molt que s'ho revissi, li resulta difícil corregir el que no ha vist abans. Lo dels metres/milles, pensava que ja ho havia tret. Ho tornaré a revissar. Merci pel teu ajut.--amador (discussió) 17:35, 22 ago 2008 (CEST)[respon]
Realment és així. Un de fora veu coses que l'autor, de vegades, no veu. Tant de bo que les avaluacions fossin més participatives (bé, deu-ni-dó en alguns casos).--Peer (discussió) 18:29, 22 ago 2008 (CEST)[respon]
Ja he fet una revisió. Amb més passades es poden millorar alguns detalls. He afegit un a foto al costat de l'índex. Si no us agrada, fora. Finalment, si m'animo, t'ajudaré amb algun enllaç vermell, que n'hi ha molts. A veure que diuen altres usuaris.--Peer (discussió) 20:30, 22 ago 2008 (CEST)[respon]

Estic a meitat de traduir expedició Endurance. Qualsevol ajuda en la resta, serà benvinguda.--amador (discussió) 20:35, 22 ago 2008 (CEST)[respon]

Molt bon article !! --MarisaLR (discussió) 23:47, 3 set 2008 (CEST)[respon]