Vés al contingut

Viquipèdia:Avaluació d'articles/Miguel de Cervantes Saavedra

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Traducció de la castellana on és AdQ. A mi m'ha agradat traduir-ho i penso que és força complert. Gràcies per millorar-ho.--amador (disc.) 07:46, 26 juny 2009 (CEST)[respon]

m'alegra que intentis conservar el que van fer altres usuaris abans de la teva traducció integral, és la línia que cal seguir en un projecte wiki. Trobo a faltar un apartat sobre el seu estil literari, imprescindible per donar la qualitat a un escriptor, així com les influències. La cita sobre la dedicatòria no la trobeu massa extensa? I commovedora no és un adjectiu gaire neutral (ho sigui o no, que no entro a jutjar). Bona feina! --barcelona (disc.) 19:26, 26 juny 2009 (CEST)[respon]
Tens raó. Confeso que m'havia preocupat més de la part traduida que de la que era copy-paste (ja saps passa per les mans, però no pel cervell) i no havia reparat que era una mica plasta. Ara potser és menys èpic. Merci, --amador (disc.) 21:18, 26 juny 2009 (CEST)[respon]

Una consulta de la base de dades ha revelat que els tres articles més importants relacionats amb aquest article que manquen a la Viquipèdia en català són els següents:

  1. Sant Joan de la Creu
  2. Juana Inés de la Cruz
  3. Gonzalo Fernández de Oviedo y Valdés

Si us plau, considereu la possibilitat de crear aquests articles per complementar l'article en avaluació. Això contribuirà a fer més completa la Viquipèdia. Gràcies. – EVA (bot) missatges aquí