Viquipèdia:La taverna/Arxius/2003/Setembre

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

En relació als articles dels noms propis, el criteri que fa temps que seguim (encertadament o no, això es pot descutir) és que es consideren part del nom propi (i per tant han de formar part del nom de la pàgina) els de les poblacions (es Mercadal, el Vendrell, etc.). I en queden fora (però no els ometem) els de comarques (el Montsià), els de països (el [[Japó) i els d'altres accidents geogràfics: l'Ebre, el Pirineu, etc. I per descomptat, crec que és un disbarat canviar l'article salat pel literari (es Mercadal, mai el Mercadal).

Jomvo 30-9-3 23.32 h


In the future, a stale edit lock can be fixed by going to this url: http: / / ca.wikipedia.org/wiki.cgi?action=unlock (broken up here so search spiders don't go hitting it all the time!) --Brion VIBBER


Dankon Brion! ;)

Ni ne povis eskribi. Llull

PER A TOTS. Si torna a haver problemes amb la Viquipèdia o el programari com ha passat avui, en podeu informar a la pàgina d'informe s'errors(s'ha solucionat d'aquesta manera) o podeu anar a la Village pump on algú o altre us contestarà de seguida o directament anar a meta.wikipedia.org i contactar amb aquest Brion Vibber que és qui remena les cireres. Podeu utilitzar l'anglès o l'esperanto, també el francès i el castellà encara que amb més problemes. El català... bé, ja m'enteneu. Llull


Hola Llull,

Sense ànim de polemitzar (ja hem parlat molt del tema, potser massa), crec que exageres: aquests termes són cada vegada més acceptats pel català mitjà, que és a qui va dedicat la Viquipèdia en català. Ah, i si és en català, el normal és que tingui una visó catalana de la realitat: suposo que deus haver sentit a dir moltes vegades que una llengua és "una manera de veure el món" i d'"interpretar la realitat.

Jomvo 26-9-3, 0 hores

Això de que cada cop és més utilitzat només és una afirmació d'un punt de vista teu i gratuït. Tanmateix si ningú més expressa l'opinió en el mateix sentit no sóc ningú per imposar el meu criteri a dos altres viquipedistes.

Digues-me que et sembla Llull, i retoca-ho o amplia-ho si cal; això caldrà fer-ho fonema per fonema

El contingut de la pàgina supera el meu coneixement, ara bé. Has fet que sigui una subpàgina de fonema i ho trobo innecessari (sempre és més lleig, d'ús psicològicament més restrictiu i confús). I em sembla que per descriure un dels fonemes t'anirà bé aquest símbol: /ŋ/ Llull

Hola Llull,

Gràcies del símbol, és veritat que el necessitava. A mi tampoc em conveç -sincerament- que sigui una subpàgina de fonema o de so (segons el cas) però no hi he sabut trobar una solució més bona (sempre es pot midificar si és el cas). Quina era l'alternativa: donar a la pàgina el títol següent: "fonema consonàntic velar oclusiu sord" o bé "so consonàntic velar oclusiu sord" , i no m'acaba d'agradar; perquè el que no puc fer és dir-ne el que m'agaradaria que és "consonant velar oclusiva sorda" ja que aleshores es barrejaria [g] (so) amb /g/ (fonema); una possible solució seria dir: "consonant velar oclusiva sorda, so" i "consonant velar oclusiva sorda, fonema" . T'agrairé l'opinió.

Jomvo 26-9-3, 12.37 hores

Bé, així com que jo no havia pensat en la possibilitat de diferenciar so i fonema (¿però es pot?). Però tot i així, la primera possibilitat que has donat sembla la millor (per mi). Llull


Hola, veig que finalment la cosa torna a funcionar.

Abans que petes em vaig quedar amb les ganes de comentar el criteri sobre l'us de "Paisos Catalans" a les capsaleres. Malament si no ho podem fer servir aqui, no ? Entenc que en una Enciclopedia catalana te sentit posar categories de Paisos Catalans, mentre les definicions que fem en els articles siguin ajustades a la realitat i no hi hagi propaganda politica (com a "Andorra" !). I la solucio de per compensar no posar Espanya o Fransa tampoc no em convens. Llavors, seguint aquest criteri no hauriem de fer servir mai categories politiques ? (hauriem de fer Europa > Europa Central > Baviera, o Europa > Europa Occidental > Paris o coses per l'estil). Potser es podria fer una cosa mixta, com ara:

Geografia > Continent: Europa > Catalunya Nord < Paisos Catalans ~ Fransa o algun altre tipus de classificacio mixta politica/geografica/cultural?

Be, nomes es una idea, en tot cas ja em sembla be que hi hagi un criteri i es mantingui, pero crec que s'hauria de fixar entre els viquipedistes, seguint un punt de vista neutral pero amb un referent cultural catala. No em sembla adient que el criteri es fixi pel "que dira" altra gent. (Per cert, hi ha cap llibre d'estil per la viquipedia?) xevi

Una de les condicions que hi ha a la Viquipèdia és seguir el punt de vista neutral. I és molt difícil de mantenir-lo per què ningú no és neutral i tothom va a la seva. A la versió anglesa he vist crítiques d'administradors amb freqüència. És totalment cert que el terme Països Catalans ha d'estar definit a la Viquipèdia per què forma part del nostre vocabulari, però aquest projecte ha de servir per tothom i no només per a qui li cau bé la paraula. És més, faria molt més favor a la llengua que fos utilitzada per castellanoparlants i per gent no catalanista abans que pels nacionalistes de sempre. I la manera d'aconseguir-ho és despolititzant-la. Alguns termes com Països Catalans o País Valencià són tabús a molts de llocs. Justament als llocs on faria més servei que la gent utilitzés elements en la nostra llengua. Et sona haver vist mai referències d'aquest tipus a Softcatalà? Pensa que per a molta gent (catalanoparlant de tota la vida) els Països catalans només són un invent innexistent (cert és que no hi ha cap estructura política actual que s'hi assembli) i això farà perdre qualsevol respecte i interès per la Viquipèdia. I francament no estic per suportat guerres d'ambdues bandes que si "jo" i que si "tu" i tots a la seva bola (el pa de cada dia a internet). No veig millor manera de sol·lucionar-ho. Com ja t'he dit les referències a Espanya han d'estar totalment admeses, però com a referència a un estat actual que sens dubte existeix i no a una nació. Per aquest mateix motiu no és cap disbarat indicar que Baviera és un lander d'Alemenya. Hi ha alguna cosa d'estil però molt incomplerta. Llull

Hola Llull i Xevi,

Només hi vull posar cullerada per dir que estic d'acord amb la necessitat de fugir de la politització i de tota idea tendenciosa; tanmateix, avui per avui, conceptes com "Països Catalans" o "País Valencià" es poden considerar del tot acceptats, i més en aquesta Viquipèdia a la qual afegim l'adjectiu de "catalana". Ja ens descfeïnen prou des de fora com perquè ens hàgim de reprimir naltros mateixos!!!!

Jomvo 25-9-3, 0 hores

Tècnicament hi diu "en català" i no "catalana". Ja sé que per *tu* són unes paraules magnífica però per molta gent són conceptes que ni existeixen. Ja sé que per *tu* defineix la realitat però per molta gent mai no han existit. Ja sé que per *tu* qui utilitza aquests termes és bo i qui no dolent però hi ha gent que pensa el contrari. Ja sé que per *tu* utilitzar-los és ser neute però per altre gent és un acte de politització imaguantable i censurable. T'hi vols fotre cops de banyes? Llull

Jomvo 25-9-3, 0 hores


Hola Llull,

T'he canviat l'exemple de la confusió de v/b (tu hi havies posat 'veure/beure') perquè no va bé al País Valencià, on -com saps de sobres- es diu 'vore/beure'

Em sembla ve.

He pensat una nova possibilitat per a les pàgines desambiguació. Aquest vespre faré la provatura amb l'entrada "te". Ja em diràs si t'agrada, i -si és que no- sempre ho podem esborrar.

No cal que em cosultis qualsevol canvi (i menys abans de fer-ho). Ho puc mirar a pàgines recents i no passa res. Si a algú no li agrada llavors es pot discutir. Com bé dius sempre es pot esborrar. Llull

Jomvo (22-9-3)


Hola per tercera vegada,

Queda entès el que em dius de les pàgines desambiguació. Mira la de TE a veure si ho he fet bé, pel que fa al te planta i infusió (he creat també la pàgina on es dóna tota la informació, tot i que n'hi ha poqueta, perquè no en sé res més: algú ja ho completarà).


Hola per segona vegada,

1. Sí, ja he enviat l'article. Hi he fet encara un parell de retoquets, però no te n'he dit res perquè són només unes minúcies.

D'acord, estarè atent a quan aparegui i l'enviarè a d'altres llocs per què en publicitin. (per cert, acabo de veure en Jordi Mas de Softcatalà al reportatge del 30 min.).

2. Això de les pàgines desambiguació està molt bé, però jo hi faria un canvi: n'eliminaria els mots introductoris, perquè els trobo sobrers, els que diuen això: "Pàgina de desambiguació. XXX vol dir:" Entraria a sac directament, com en qualsevol diccionari.

No és pas un invent meu, és una mena de pàgines que ja existeixen a la versió anglesa i a la castellana i ho fan així. Personalment penso que és més clarificador ja que et dóna a entendre que aquella no és una pàgina real de descripció sinó que n'hi ha de més complertes. (Ja que si hi ha poca informació es pot deixar tot a la mateixa pàgina com passa en els alfabets que només cal una línia per definir què abrevia una lletra).

3. Si les imatges no han de servir quan canviï el programari, ho deixo per a més endavant.

Les imatges si que serviran (se seguiran veient) però seguiran residient a un altre lloc que no serà la Viquipèdia catalana. Això podria ser un problema, per exemple, si es passés la informació a un CD (no a un DVD ja que entre totes les enciclopèdies crec que voltem el mig giga, ara per ara).

4. La pàgina on som ara costa molt de carregar perquè a hores d'ara és molt voluminosa. ¿Et sembla bé que hi deixi només el més recent i que l'antic ho posi en una pàgina nova (a la qual es podria accedir des d'aquí) i que es podria anomenar "Discussió. Aportacions antigues", o alguna cosa similar? Ho bé ho esborro i prou, i, si algú ho vol consultar, que vagi a "View other revisions".

Jomvo (21-9-3, vespre)

A altres versions tenen arxius per això. Es podria anomenar arxius de la discussió. Llull

Hola Llull,

Hola, ja has enviat l'article?

Dues cosetes: 1. ¿Podries dir-me algun exemple real que hagis fet de pàgina de desambiguació (el nom em sembla perfecte), per tal de veure'n millor el funcionament?

En trobaràs a la pàgina de desambiguació. Els exemples d'ara semblen poca cosa però és el que hi ha.

2. Com t'ho fas per adjuntar una imatge en una pàgina? He vist que ho has fet a "go".

Ho he fet a diferents llocs (cerca .gif o .png). L'abecedari està montat així per exemple. Només cal que hi incloguis una adreça URL des de l'http fins a l'extenció del fitxer i t'apareixerà en el text (tan senzill com això). Jo poso les imatges en taules per centrar-les o posar-les a alguna cantonada específica. Si vols agafar imatges noves et recomano que les vagis a agafar a les altres llengüesde l'enciclopèdia. El dia que tinguem el programari nou (un any d'aquests) haurem de recarregar les imatges a aquesta secció i canviar les URL. llavors les podrem personalitzar i afegir-hi anotacions en català. Llull

Gràcies per endavant

Jomvo (21-9-3)


Hola Llull,

Em vaig descuidar de dir-te que si aquest estiu he fet tan poc a Viquipèdia és perquè no hi podia entrar. Per cert, saps si el canvi d'adreça comporta qualque millora en el programari? Perquè en el puntet de la ela geminada veig que estem com sempre!!!

Ara mateix envio l'article a Softcatalà. El signaré com a "Dos viquipedistes", ja que al lector li serà igual dos com trenta-dos. :-) No ho vull signar amb el meu nom real perquè considero que no mereixo tant de protagonisme: ja vaig participar a les Jornades representant la Viquipèdia catalana, quan -en realitat- era un dels viquipedistes menys indicats, ja que n'hi ha d'altres (com tu mateix) que treballeu per al projecte moltíssim més que no pas jo.

Jomvo (20-9-3)


Ho explico més avall. El canvi d'adreça es va fer per què el servidor de *wikipedia.com va petar sense remei i es va decidir traslladar-ho tot al de *wikipedia.org com a mètode més ràpid per arreglar-ho. Quant a programari no hem millorat gens. Fa un any que diu que treballa en un script de conversió per poder traspasar la web però no hi ha ta tia. Llull
Com es fa un enllaç amb una paraula amb ela geminada?? em sebla que si poses cagarel·la, la cosa no xuta... Arbocenc

Hola Llull,

Quin patir. M'he passat un munt de dies sense poder accedir a la nostra Viquipèdia, i ja em pensava que s'havia perdut tota la feina: sort que per fi tot ha quedat arreglat.

Donem doncs l'article per acabat i immediatament el passaré a Softcatalà, que són els qui me'l van demanar. Trobo que abans de trametre'l a altres llocs web, com suggereixes, ho hauríem de fer saber als esmentats de Softcatalà, ja que la idea que escrivíssim l'article va ser d'ells. Enviar-lo abans a altres em semblaria poc elegant.

Una altra cosa. Amb les teves aportacians crec que cal considerar que l'article és de tots dos, teu i meu. Podem fer dues coses: signar-lo amb els nostres noms reals o bé signar 'Dos viquipedistes: Llull i Jomvo'. Així que em diguis el que prefereixes, passaré l'article (tal com està ara mateix) a Softcatalà perquè el publiquin, ja fa temps que ens l'esperen. I de pas els faré saber la nova adreça de la Viquipèdia catalana!

Salutacions

Jomvo

Jo anava consultant a la meta.wikipedia.org o a la discussió de la versió anglesa i per això me'n vaig assabentar, el problema és que no tenia com informar-vos-en i temia per si abandonaveu el projecte ara que hi havia tanta gent. Ho vaig indicar a la castellana i als fòrums de softcatalà. Quant al nom signa només tu. Mai es fa constar enlloc el nom del corrector de quatre faltes. No és falsa modèstia ni res daixò car quan correspon sí que llavors exigeixo aparèixer. Llull

com podeu comprovar, el servidor de *wikipedia.com ha mort definitivament. No hi ha hagut més remei que traspassar la informació al servidor *wikipedia.org. i com que la CNN n'ha fet propaganda últimament és possible que vagi força més lent. Espero que retrobeu tots la pàgina. Llull


Us vull fer saber que hi ha hagut una caiguda del servidor que no s'ha pogut reparar fins que hi han pogut accedir en dilluns (dia de feina) però que ara ja està arreglat.

Anem a pams. Si mires les versions anteriors, veuràs que la ela geminada tenia un puntot enorme que he provat de corregir pel petit que és el que dona el teclat. He introduit el concepte de 4000 entrades però em sembla que amb poca gràcia. He corregit una sola falta més.

Si m'ho permets, enviaré aquest article a nom teu a 3xl.net per veure si ens fan propaganda (és una de les webs catalanes més visitades i mai n'han parlat). Potesr conegueu altres pàgines webs on fora bo que apareguès l'article. Llull


Hola, Llull,

Gràcies per les teves aportacions. No solament hi estic d'acord sinó que trobo que enriqueixen l'article enormement. Sobre cercador/buscador, tot i que al meu dialecte diem "buscar" opino que és preferible dir -en un registre formal- "cercar" i "cercador", ja que "buscar" és un castellanisme, tot i que molt antic i, per això, acceptat al diccionari. No entenc doncs com és que vaig escriure "buscador"!!! Ja ho diuen que hi veuen més 4 ulls que 2. El que m'agradaria -si no et fa res- és que m'expliquessis a què et refereixes quan dius "el caràcter correcte de la ela geminada".

Hi he fet una lectura i també hi he trobat algun lapsus, que he eliminat. Finalment, sí que trobaria bé de dir que hi tenim 4000 entrades, crec que no ens n'hem pas d'amagar!!!

6-9-3

Jomvo

---

Hola, Jomvo, quan de temps esperant aquest article! Com podràs veure, hi he introduit algun parell de canvis:

  • Alguna falta d'ortogafia i el caràcter correcte de la ela geminada.
  • Acostament al a terminologia del Termcat (Cercador per buscador i "la Viquipèdia" per "Viquipèdia!).
  • Hi he posat enllaços que en una pàgina html haurien de funcionar.
  • He introduit el concepte de què l'enciclopèdia és lliure.
  • He canviat un xic el final respecte al canvi de programari.

Només és això. si vols desfer res que he refer ja saps. No sé si convindria fer una referència a les més de 4000 entrades que hi ha. em vaig fixar que l'article de Dmoz era molt de números. Llull

--- Hola a companys,

El 3-VII-03 us deia que des de Softcatalà m'han demanat que faci un article que resumeixi el que vaig dir a les I JORNADES DEL CATALÀ A LES NOVES TECNOLOGIES. Per fi l'he acabat i el penjo a continuació perquè m'hi feu les esmenes que considereu oportunes (les podeu escriure a continuació), abans de publicar-lo. Més avall hi ha tot el que vaig esciure.

Jomvo, 5-9-3

L'article:

Voleu col·laborar amb la Viquipèdia? ¿Heu reflexionat mai sobre el fet que sabeu moltes coses que podrien ser profitoses per a molta altra gent? Són coneixements que heu adquirit gràcies a la vostra experiència professional o acadèmica, a les vostres afeccions, als vostres viatges, en definitiva, a la vostra experiència vital. Els voleu donar a conèixer? Potser més d'un cop ho heu pensat però els vostres coneixements informàtics no us han permès de dur-ho a terme. ¿Voleu aplegar-les en un lloc web al costat de les aportacions que altres internautes catalans fan des de ja fa temps en aquest mateix sentit? Si heu respost afirmativament les qüestions anteriors, necessiteu conèixer Viquipèdia, concretament la Viquipèdia catalana.

La Viquipèdia és un lloc web que permet als internautes la lliure creació d'enciclopèdies lliures en diverses llengües, entre les quals hi ha el català. No s'hi accepta el plagi d'obres de consulta preexistents: els redactats els han de fer els viquipedistes a partir dels seus propis coneixements. Per això es consideren lliures. El seu contingut no té cap mena de drets. Tothom en pot obtenir informació i millorar-la si ho creu convenient.

Com totes les altres, la Viquipèdia catalana constarà d'un nombre il·limitat de pàgines, una per a cada concepte definit. En el redactat de la pàgina, les paraules interessants es poden marcar per tal que –en clicar-les en el text acabat- se salti cap a la pàgina en què el concepte es defineix i s’explica. Els autors de cada pàgina són els encarregats de decidir si cal o no cal enllaçar un mot determinat del text d'una pàgina amb una altra.

Els continguts abasten tots els àmbits possibles: <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Filosofia">filosofia</A>, <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Ciència">ciencies</A>, <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Història">història</A>, <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Tecnologia">tecnologia</A>, <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Art">arts</A>, <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Esport">esports</A>, <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Cultura">cultura</A>, etc. I tenen una fiabilitat contrastada, ja que si un usuari hi introdueix informació incorrecta o tendenciosa, sempre n'hi haurà un altre que la podrà esmenar. A més a més, per tal de fer ineficaços els sabotatges, el sistema guarda totes les edicions que es van fent d'una pàgina, les quals es poden recuperar fàcilment, si cal.

A la Viquipèdia hi ha algunes pàgines especials. En primer lloc, la pàgina d'acollida, que és la que apareix en entrar. Hi ha uns mots de benvinguda i un índex temàtic de matèries des del qual es pot accedir als diferents apartats de l'enciclopèdia i també a les diverses viquipèdies en altres llengües. Una altra pàgina especial és la que mostra el llistat de canvis recents i que permet de saber les darreres modificacions que s'han fet a l'enciclopèdia: d'aquesta manera tots els <A HREF="http://ca.wikipedia.org/wiki.cgi?Viquipedistes">viquipedistes</A> (ususaris de la Viquipèdia) les poden retocar immediatament si ho consideren oportú. També mereixen un comentari les pàgines de discussió, les quals serveixen per a debatre qüestions polèmiques amb els altres viquipedistes, intercanviar punts de vista, etc.; i sobretot són molt importants per consensuar criteris generals de funcionament, cosa que aconseguim amb molta facilitat.

Hem d'esmentar que el sistema també disposa d'un eficaç cercador que permet de trobar en quines pàgines apareix un mot determinat del qual vulguem cercar informació.

En general els viquipedistes acostumem a treballar en les pàgines recents, tot i que això no cal que sigui així forçosament. Com és obvi, cada viquipedista s’especialitza en la matèria que més coneix o que més li agrada. Si en algun punt té alguna llacuna de coneixement, només cal que no n'escrigui res: algú altre ja ho completarà.

Direm per acabar que actualment la Viquipèdia catalana funciona amb un programa molt senzill. Entre altres mancances, per exemple, no permet incloure imatges o gràfics. Però els responsables ja treballen per aconseguir que aquesta situació canviï ben aviat i puguem disposar del programari més eficient de què ja gaudeixen algunes viquipèdies en altres llengües més poderoses. Ara mateix, l'anglès ja disposa de més de 150.000 articles i el català de 4000. De tu depèn que es disminueixin les distàncies!

Jomvo / Llull


Em sembla que no hi ha cap nomrativa per això. Què trobeu més adient, posar el nom en català angiosperma o posar-lo en llatí angiospermae. L'últim té l'avantatge que és molt més fàcil localitzar-se i trobar informació decent respecte al tema referent. El primer té l'avantatge que coi!, que és en català. I això arriba a ser força important quan s'arriba a definir una espècie. El que tinc clar és que tingui el nom que tingui l'un d'ells haurà de redireccionar cap a l'altre. Què en penseu? Llull


Just acabo de descobrir que la Viquipèdia tracta els caràcters no anglesos com si fossin diferents. Així doncs, tenim algunes entrades duplicades com àtom, Àtom i Ç, ç per què no és capaç d'emparentar les majúscules amb les minúscules. Us animo a escriure l'enllaç sempre amb majúscula i en cas de trobar cap enllaç que contradigui la norma a redirigir. Llull


Pels que volgueu saber com marxa això de convertir la Viquipèdia al nou format de programari podeu anar visitant la todo list del programador principal. Veureu que hi vaig deixar dos missatges referents a la versió catalana i que hi ha contestat. Si hi ha cap canvi referent el senyalarà ací Llull


Hola a tots!
Acabo de tornar després d'unes setmanes de descans. Quina portada més "guapa"!! Bé, endavant!!

Salutacions a tots!!
Qubit 7-VIII-03


Hola Xiquets i Xiquetes...

) com m'alegre q hi haja mes gent participant en la vikipedia, Benvinguts a tots i Molts ànims i endevant,

zanni 6 d'agost del 2003


hola voldria plantejar un problema que acabe d descubrir, quan passes el ratoli per sobre d'un dels nostres noms apareix la nostra ip, no es podria evitar? en la versio castellana no passa aixo. una salutacio Zanni 3 d'agost del 2003

Jo ho vaig descobrir fa unes setmanes. A no ser que es pugui triar en la configuració personal no hi ha manera d'evitar-ho. Només Déu i els àngels saben quan tindrem una pàgina amb les mateixes característiques que la versió castellana. Ja fa molt que esperem. de totes maneres estigues tranuil·la. Quan vaig vore que hi ha havia companys molt entestats en incloure el terme Països Catalans a tot arreu vaig témer per si una legió de blavers entraven a destruir-ho tot en massa, però la veritat és que mai ningú ens ha emprenyat mai. Llull 3/VIII/2003

Benvingut Miquel!

Espero que et trobis a gust a la Viquipèdia.

Salutacions.
Qubit 7-VII-03


Hola Jomvo,

Em sembla excel·lent que hagis pres la iniciativa de presentar el projecte de la Viquipèdia. Tal com tu dius si hi hagués més difusió segur que molts estarien interessats en participar-hi.

En el meu cas mateix, vaig "topar" amb la Viquipèdia per casualitat.

Estarem en contacte.
Qubit 7-VII-03


Hola companys,

Ja torno a ser aquí després d'un parell de mesos d'incativitat viquipedista. En aquesta època de l'any que hem passat estic molt enfeinat i per això no he treballat gens a Viquipèdia. Espero de poder tornar a treballar a partir d'ara.

Crec que heu de saber que vaig participar en les I JORNADES DEL CATALÀ A LES NOVES TECNOLOGIES celebrades el passat dia 6 de juny a la Universitat de Barcelona. Hi vaig fer una mena de representació de la Viquipèdia Catalana. Dic una "mena de representació" perquè en el meu parlament vaig tenir molt d'interès a destacar que qualsevol dels viquipendistes que treballem habitualment al lloc web hauria pogut ocupar amb igual o més dignitat el lloc que jo vaig ocupar, ja que nosaltres tots som iguals; però em "va tocar" a mi, algú hi havia d'anar.

En la intervenció vaig explicar què és Viquipèdia, com funciona, etc. Crec que va despertar força interès entre els assistents i en el col·loqui me'n van preguntar molts detalls.

Ara des de Softcatalà -com a organitzadors de les JORNADES- m'han demanat que faci un article que resumeixi el que vaig dir, i m'he compromès a fer-lo. El penjaran al seu web amb la intenció de difondre el projecte Viquipèdia.

Abans de donar-los-el, quan tingui acabat l'article el penjaré en aquesta pàgina de discussió perquè els companys viquipedistes sigueu els primers de poder-lo llegir, i perquè m'hi pugueu fer les esmenes i afegits que considereu oportuns, ja que crec que he de fugir com de les brases de qualsevol protagonisme (ja n'he tingut massa i tot), puix que això va contra l'esperit integrador i comunitari del nostre projecte, que és potser el més interessant dels seus elements definidors.

Jomvo, 3-VII-03


He observat que hi ha gent amb forts problemes d'ortografia. Això no és gaire greu en els continguts perquè entre tots els podem corregit però en els títols pot cardar més per què s'ha de moure el contingut i deixar l'entrada penjant i buida. Als que vulgueu us recomano que us baixeu l'Openoffice o l'Abiword. Són abolutament gratuïts i disposen d'uns diccionaris correctors més bons que els de la Microsoft Office (l'Openoffice també és més bona que aquesta suite i com ja us he dit són gratuïtes).

Ací teniu els enllaços de baixada dels programes:

Openoffice (millor programa): http://www.softcatala.org/prog126.htm

Abiword(més lleuger, triga menys a descarregar-se): http://www.softcatala.org/prog130.htm

Llull 21/VI/2003


Llull,
"Inuit" s'escriu sense dièresi. Ho he comprovat.
Qubit 21-VI-03

Doncs no sé on l'has trobat. Al DIEC no hi és. A mi em sona que hauria d'anar amb dièresi ja que sempre l'he sentit pronunciar en tres síl·labes i sense només en llegeixo dos. No sé si se m'escapa alguna excepció de la normativa.
http://pdl.iec.es/entrada/resultats_DIEC.asp?txtSearch=inuit&OptionSearch=
Llull 21/VI/2003
Llull,
És cert que al DIEC no hi surt (ja ho havia buscat). L'he trobat a l'Enciclopèdia Catalana. També és cert que si l'escrivim tal com la pronunciem hauria de portar dièresi, però deu ser un d'aquells casos en els que la llengua parlada s'adapta a allò que li resulta més senzill. Un exemple: prova de pronunciar "iber". Segur que l'escriuries amb accent a la "i", en canvi no en porta.
Qubit 22-VI-03
Doncs la veritat és que "iber" jo la pronuncio aguda. Deu ser que en no estar normativitzada -perquè la paraula tradicionalment catalana és "esquimal"- es considera un prèstec lingüístic. Llill 22/VI/2003

Qubit ha escrit: No entenc per què s'ha esborrat!! ("Goril.la" funcionava); perquè hi has posat "Goril.La"?

Ara no et segueixo. Pel que sembla has esborrat el text sense voler (no passa res, de més grosses n'he fetes jo). Jo no hi he posat Goril.La sinó que ja venia així. Ara per ara la Viquipèdia no admet el punt volàtil "·" i s'ha de fer un punt de terra amb el defecte que llavors la següent lletra és majúscula. Et referies això?

Llull 14/VI/2003

Llull,
Ja havia llegit la incompatibilitat del "punt volat", però com que queda tan lleig veure escrit una "L" majúscula després del punt, vaig pensar en provar escriure "l.l" i semblava que funcionava. Així que deu haver estat el propi programa que l'ha transformat en "L" majúscula, perquè abans d'escriure el text també vaig cercar "Goril.La" i sortia "0" resultats en la cerca.
Bé, espero que no m'hagi volat jo també. (Avui sembla que fa una mica menys de calor).
Fins aviat.
Qubit 15-VI-03

LLull,

Si a l'article de Chaplin hi he posat alguns títols de pel·lícules en castellà, és perquè no sé si les hem "vist" mai en català. Potser, els hauria d'escriure en el seu títol original (anglès)? Què et sembla?
Qubit 13-VI-03

Em sembla que segur que s'han fet algun cop en català però com que jo tampoc en sé els títols el millor serà posar-los en anglès. La solució del castellà no té sentit ací enmig.
Llull 13/VI/2003

Benvingut/da, Lletissó!!

Jo no fa gaire que hi participo, però em sembla una idea genial.
Espero que gaudeixis!!
Qubit 13-VI-03


Benvolguts i benvolgudes,

No sé si ho faig bé. Si no és així, corregiu-me.
M'he registrat com a viquipedista amb el nom de Lletissó i m'he apuntat a col·laborar amb les meves aportacions en matèria de jocs infantils i tradicionals.
Si us plau, els més veterans digueu-me si he fet el correcte o si Viquipèdia funciona d'una altra manera.
Gràcies per endavant.

Lletissó

Ja et direm alguna cosa si veiem que l'erres. Si dudes preunta però vés tranquil per què normalment es poden corregit totes les badades. Només estic dubtant si hauries d'haver deixat el nom de Lletissó lliure per a la definició d'aquesta mateixa paraula... no sé si quan es traslladi la pàgina de wikipedia.com a wikipedia.org importarà això. Per cert que la llegenda que cites és molt popula a diversos llocs. És per aixo que la gent de Solsona té el malnom de escanyarucs ;)
Llull

Com que entenc una mica el català, i que escric à la wikipedia françesa, volia fer links entra les dues llengues, pero sembla que no functiona aqui. Veieu la pàgina sobre el català http://fr.wikipedia.org/wiki/Catalan Hi ha a dalt un link cap à l'article en català, que ès feat aixi : ca:català Si trieu fr:catalan aqui, no functiona ... Es pot fer qualcom ?

Si t'hi fixes veuràs que hi ha pàgines que ja inclouen aquests enllaços encara que no siguin operatius (els dies de l'abril per exemple). Pots anar-los incloent, si vols. El dia en què canviïn i modernitzin el format de la Viquipèdia (veuràs que la versió francesa és més moderna) seran operatiu de cop i volta. El problema és que l'encarregat està intentant crear un programa que li permeti fer el canvi més fàcilment i sense tantes correcions posteriors. Mentrestant toca esperar però aquests enllaços ja es poden incloure per quan sigui el dia.
Llull
Molt bé. En devant !

Llulllllllllllll!!!!!!!!!!
Ja et trobava a faltar!!
Qubit 11-V-03

Doncs fins que no m'arreglin l'ordinador només puc mirar-m'ho de passada des de la uni. Ho sento però em sembla que durant un temps romandràs sol si no ve algú altre. (i després venen els exàmens fins finals de juliol!)

Llull


Hola Llull,

D'acord amb la correció del bable. De tota manera, però, he revisat el tema i sembla que encara hauríem d'afinar una mica més. Així, el conjunt de parlars lleonesos d'Astúries i de part de Cantàbria es coneixen popularment com a bable. Si hem de parlar de llengua, tal com ho fa l´Acadèmia de la Llingua àsturiana, potser hi hauríem de posar asturià. (La nova edició del diccionari de la RAE, però, qualifica al bable com a dialecte).
En el llibre que tinc jo el defineix com a un dels dielectes de l'asturlleonès. En una altra entrada diu que vol dir parla en sentit despectiu. Per això he sentit que a algunsasturians no els agrada.Llull
Responent a la teva pregunta:
Sé que existeix la Revista Sàpiens, però t'asseguro que no he llegit ni una lletra. Per tant m'afalaga que m'hi comparis. Miraré de comprar-me'n una.
Els articles amb els que he contribuït, és clar, no són inventats perquè no ho poden ser, però els he redactat jo amb informació d'aquí i d'allà. Precisament els que he penjat els tinc redactats des de finals del 2001 (i em sembla que sapiens encara no existia).
Qubit 1-V-03
Molt bé. Només em volia ssegurar que utilitzesis informació sense drets d'autor. Llull

Hola,

Existeix la versió en català de Nupedia??

Qubit 1-V-03

No. de totes maneres el projecte Nupedia ha estat aturat (mort) des del 2001 quan l'altre dia vaig veure que algú estava revisant i finalitzant descripcons antigues. On si que hi ha activitat és al projecte wiktionary (www.wiktionary.org). Hi ha rumors que algun dia hi podrà haver versions en diferents idiomes.
Et puc fer una pregunta? Veig que agafes temes i els desenvolupes a la viquipèdia. Per casualitat he vist que n'hi ha que coincideixen amb els que exposa la revista sàpiens. Suposo que coneixes les normes de drets d'autor a les que està sodmeses el projecte. (No és pas cap recriminització, tan sols ho dic per si de cas)
Llull 1/V/2003

Per al Llull. No entenc gairebé què vols dir amb: Als nous que heu vingut us recomano que enlloc de posar textos en majúscules i negretes (o a més a més) fessiu enllaços cap a les aparaules clau d'un text.

És normal en la wikipedia que en les paraules extranyes, importants d'un text, aquelles que estan directament relacionades es posin [[entre corxets]] de manera que enllacin cap a les pàgines relacionades. He vist gent que no hi posa ni un sol enllaç però que hi posava negretes o majúscules per resaltar les paraules importants.si es posa nllaços també queden marcades amb un altres color.

I una altra qüestió: En la pàgina Recent changes tu hi poses "LLull", com ho puc fer per posar-hi el meu nom a les pàgines que he fet o retocat o...

Vés a "Preferences" al menú de dalt i inscriu-t'hi. A les noves pàgines que creeis es veurà el teu nom. També es veurà a la pàgina de versions anqtigues de la pàgina. Llull 26/4/2003

Gràcies.

Qubit 26-IV-03


Per al Llull. Gràcies, ja he redireccionat les pàgines que estaven de més i les he afegit al Registre de pàgines a esborrar.

Tinc una altra qüestió:

Hi ha alguna manera de portar un control personal de les pàgines que un mateix ha anat creant, modificant, esmenant, ampliant...??

Em resultaria útil per seguir investigant sobre el tema, o saber que ja hi he donat voltes, o mirar si es pot millorar...

Qubit 22-IV-03

Que jo sàpiga, ara per ara no. t'hauràs d'esperar a què s'actualitzi el programari de la viquipèdia catalana i n'obtinguem el que té la versió anglesa o la castellana (amb la interfície més xula). Això fa certs mesos que ho esperem i no sabem quan trigarem a tenir-ho. el responsable està esperant a fer uns ajustos que li permeti fer el canvi de tots els idiomes de cop. Llavors el domini passarà de ser ".com" a ser ".org"
Llull 23-IV-2003

Per al Llull. Gràcies per les teves explicacions i recomanacions.

Ara per a qui em pugui contestar. Em sembla que he fet una "pífia"!!!. Com puc esborrar una pàgina?? M'he equivocat a l'entrar l'article sobre Goethe i ara hi figuren tres enllaços!!! (tots amb el mateix text), i és clar, només n'hi hauria d'haver una. Ho sento. Com ho puc arreglar?

Qubit 22-IV-03

Segons la pàgina de canvis recents no veig que hagis publicat res del que dius. De totes maneres et recomano que visitis la següent pàgina: Registre de pàgines a esborrar.
En cas que vulguis modificar una pàgina ja escrita pots pitjar "edit text of this page" i modificar el que hagis fet.

Llull 22/IV/2003


Per al Qubit. Els dos punts són el símbol del tabulador. Serveixen per fer aparéixer el text més a la dreta. La viquipèdia té codi especial a part de l'html. Per exemple si poses una paraula entre dos apòstrofs es posarà en curseta. si es posa entre tres apòstrofs es posarà en negreta. Vés-t'hi fixant. I pregunta abans si tens cap dubte d'aquesta manera podrem millor les PMF (Preguntes Més Freqüents) de cara als nou vinguts. Per posar-te al dia dels últims articles i de què s'està comentant visita sempre la pàgina de "Recentchanges". Tot i així no et preocupis de fer malbé res. Normalment es pot arreglar.

Per a tots. Llegiu-vos els text de més avall, si us plau. Si ningú em diu res. Faré que el nom de "Viquipèdia sigui l'oficial per a la wikipedia catalana i ho canviaré a tot arreu. Llegiu-vos també la part relativa als enllaços relacionats.

Llull 21/IV/2003


A mi em sembla molt bé. Ara bé, ¿seria possible, aleshores, que l'adreça d'accés passés a ser ca.viquipedia.com o www.viquipedia.com, en lloc de l'actual ca.wikipedia.com? Jomvo

Els d'esperanto tenen un accés directe que és www.vikipedio.com. Això és molt fàcil de fer, només és un simple redireccionament però suposo que el domini se'l paguen ells. No crec que valgui la pena escurar-se la butxaca per això.
Si el terme Viquipèdia (o millor Uikipèdia? :p) et sembla bé em sembla que començaré a canviar tots els enllaços i descripcions. El problema és que la plantilla que vaig editar hi deuria dir sempre wikipedia. Pel teu interès et diré que l'he penjada a: http://meta.wikipedia.org/wiki/Locales_for_the_Wikipedia_Software Vaig intentar seguir l'estil de traducció de Softcatalà però dono per segur que hi haurà múltiples errors. Ni el meu anglés ni el meu català són els òptims però ningú ho volia fer. Pots fer-hi un cop d'ull si vols.
He vist que deies que faltaven enllaços i els has afegit. Estic pensant en canviar les plantilles ja que si es posa a la part de dalt Història > Calendari d'esdeveniments llavors se'estarà repetint enllaços. De fet ja he editat un parell de segles ometent aquests enllaços repetits. M'ha semblat que quedava menys carregat i més maco de veure.

Llull 19/IV/2003


M'he fixat en un detall que trobo interessant. A la versió en esperento diuen "vikipedio", a la versió en galés "vicipedia" a la versió en llatí VICIPÆDIA a la versió en bosni, eslové, txec i polonés "wikipedie", en finés "wikipediaan", en francés i portugués "Wikipédia", en croat "wikipediji" (a part de moltes altres adaptacions segons la funció gramatical de la paraula). I en coreà és impossible saber com ho han posat.

Seguint aquesta tendència potser podríem posar un cartells que diguéssin

Benvinguts a la
V I Q U I P È D I A

O alguna adaptació d'aquest tipus a la nostra llengua. És una idea, vaja. Llull 19/IV/2003


Missatge interessant que he trobat perdut de la mà de Déu a la meta.wikipedia.org

"I'm currently working on an improved conversion system. Once finished, all remaining old-server wikis will be transferred en masse to the new server and new software with pages and user accounts intact. Thanks for your patience... --Brion VIBBER 21:00 Feb 22, 2003 (UTC)"

Com podeu veure això ho va escriure al febrer. Llull 18/4/2003


Per a Llull i tots els wikipediestes,

Tres coses: 1. Llull, crec que estaria bé que fessis una mica d'explicació aquí sobre de què va això que he acceptat, perquè Txor i altres companys se n'assabentin una mica.

Jo? amb qui has parlat (o això deia el missatge) és amb en Marc de Softcatalà. Jo no en sé res. No sé si em dius que et penses que el missatge l'he deixat jo però no ha estat així. Jo només vaig respondre que relegava la responsabilitat a algú altre.

2. Llull, tal com has deixat la pàgina "Països de món" ja em sembla bé, però potser hauria de passar a dir-se "estats del món".

Jo també ho he pensat però la pàgina ja estava feta i només l'he modificada.

I després caldria crear una pàgina anomenada "nacions sense estat", on sortirien els Països Catalans, el Kurdistan, el Tibet, etc. I els països els podríem deixar córrer, perquè és un terme ambigu.

Si vls fer-ho però no sé si hi ha més política del que hi hauria d'haver a la wikipedia.

Relacionat amb això, ja sabeu la meva opinió en el sentit que crec que s'hauria de poder accedir a totes les pàgines partint de la pàgina d'inici, creant una espècie d'arbre de recorreguts. Opino que quan algú fa una pàgina s'ha de plantejar des de quina altra s'hi accedirà.

No és de cap manera la meva opinió però encara que no l'entenguessis m'agradaria que veiessis els arbres que estan montant a la wikipedia en esperantoi que no he vist a les altres:
http://eo.wikipedia.org/wiki/Katalunio
Fixat en les notes del tipus: Geografio > Eŭropo > Iberio > Hispanio > Katalunio
M'agraden més que els enllaços que indiquen tornar a un lloc.

3. A les pàgines d'esdeveniments (de dia de l'any i d'any), si una dada està localitzada geogràficament, s'hauria de muntar de la manera que indico en el següent exemple:

És a dir: DATA (any o dia de l'any) + COMA + POBLACIÓ + COMARCA o PAÍS ENTRE PARÈNTESIS + GUIONET + NOM DEL PERSONATGE + PUNT + CONDICIÓ DEL PERSONATGE. Espero que ho trobeu bé. El que trobo molt lleig és posar al final "...a Barcelona" (o al lloc on sigui).

trobar-ho ho trobo bé, però ara mateix hi ha cents de dades introduïdes que no s'avenen amb aquest patró. S'haurien d'adaptar totes al mateix esquema.

Una salutació

Jomvo

Una altra
Llull 16/IV/03

Jo tinc por escènic però cedeixo l'honor a qualsevol altre wikipedista. Jombo? Txor?
Llull 14/IV/2003
Gràcies, en Jombo s'ha posat en contacte amb mi.
Marc 15/Abril/2003

Quan vaig dir de fer dues columnes a la portada em sembla que us vau pensar que volia dir aquells enllaços de l'esquerra que tenen les wikipedies .ORG però em referia als que ara té a la portada la eo.wikipedia.org. Jo ho he intentat fer però no domino prou el codi com per fer-ho. M'hagués agradat posar les coses de l'enciclopèdia a l'esquerra i de la wikipedia a la dreta.

Llull 28/3/2003

Si tu no ho domines, jo encara menys. Només et puc desitjar sort i dir-te que estaria molt bé que ho pogessis aconseguir.

Jomvo 29-3-3

Jo ho puc intentar quan tingui més temps. Suposo que és una taula en HTML... El mateix que hi ha a la prova que vaig fer, però un requadre al costat de l'altre, no? Bé, en tot cas, no funcionarà fins que no arribi la nova versió del Software (que Déu n'hi dó com triga, eh?).

Txor 31/3/03

Sí que triga, sí. En Brion VIBBER em va dir que es devia a què estava molt enfeinat, però me'l trobo sovint a la esperanta vikipedio. Si voleu podeu enviar-li un missatge i probar de fer veure que l'esteu traduint un altre cop a vore si així la fiqueu canya. Em sembla, però, que esta versió si que suportaria les dues taules una al costat de l'altre. Es tracta de codi HTML i no de codi especial del projecte.

Llull 31/3/03


No recordo on vaig dir, responent la pregunta d'un company, que els textos nous a les pàgines de debat (aquesta on som ara o les personals) s'afegien a baix al peu. Doncs estava equivocat (disculpeu-me): he vist a la versió espanyola que van a dalt.

Una de les coses que més m'atabala és fer bots de personatges: cal invertir-los i cercar el segon cognom, no sempre conegut. Doncs bé: proposo una cosa. D'entrada fem el bot amb el nom en l'ordre normal i sense patir si no sabem el 2n cognom; i si algú vol fer la pàgina del personatge, aleshores es preocupa de fer el bot ben fet, tal com vam quedar: cognoms, nom.

Potser heu vist que els reis catalans els faig a partir de nom i ordinal i prou. Per exemple: Jaume II. Si no és un rei català, aleshores hi afegeixo o el país o el renom, per evitar la duplicitat: Jaume II de Mallorca, Felip III l'Ardit; etc. En canvi els papes els podríem deixar també només amb nom i ordinal, ja que crec que hi haurà ben poques coincidències: si n'hi ha una posem: papa Jaume II, per exemple. Ho trobeu bé?

Jomvo 9-3-3 ___

He vist que algú ha definit els articles, les preposicions i abreviatures com m., f., tr. Està molt bé, però no crec que a cada entrada que fem calgui enllaçar tots els mots (quedaria un text sencer en blau i subratllat!). Trobaria encertat enllaçar a "el" si estem parlant de gramàtica, però no en una pàgina sobre futbol, per exemple.

Txor - 8/3/2003

Tens raó: jo també ho he vist i també trobo que no està bé. Fins i tot vaig veure una definició DEL TOT BLAVA, perquè tots els mots (ABSOLUTAMENT TOTS) estaven enllaçats!!!

Jomvo 9-3-3


Llull, respecte a la traducció de l'script, he de dir que fa alguns dies vaig acabar una primera traducció. No sé a quin nivell el té traduït la persona que ho està fent, per això et proposo que (tu que portes el tema) quan et tornis a posar en contacte amb ell li podries comentar que hi ha una primera traducció, per si encara li falta molt i li pot servir d'ajuda.

Puig-alder 5/3/2003

 Ho porto dient de fa temps. Que ningú traduís res. Que ja l'he traduït fa diverses setmanes. Ara per ara a l'únic al que estem esperant és a què el responsable la pengi ja que ja té la traducció de fa molt i actualitzarà el català i altres llengües que se li han acumulat així que tingui temps per fer-ho (coses que tenen els projectes voluntaris).
 Em pensava haver estat prou clar o potser no he entés el missatge. Potser hauré comés molts errors en la traducció però he avisat contínuament que ja estava traduït de fa pla més d'un mes.

Llull 6/3/2003


-----------

He enviat un missatge al mateix responsable preguntat-li si se n'havia recordat més d'actualitzar la versió catalana al software III o què passava. M'ha respost això:

  Yes, thank you, I have it. Unfortunately I'm very busy lately, and won't
  be able to get these installed until I've got the new conversion script
  done. Then I'll upgrade *all* remaining languages.

Paciència doncs.

Llull 2/3/2003


-----------

Qui havia de penjar el Software III era un desenvolupador que no sap català (Brion Vibber). Potser li podeu enviar un missatge dient-li que hi ha una altra traducció a punt i si la vol. D'aquesta manera s'atavalarà i decidirà què fer. Em fa pena que algú altre estigui traduint la interfície ja que en casos com aquests cal contactar sempre abans amb algú encarregat no sigui que s'estigui repetint la feina (Al cap i a la fi potser ell està fent una millor traducció però la feina la vaig enllestir ja unes bones setmanes, però...). - Llull 24/02/2003




-----------

NOTÍCIA IMPORTANT: Sembla ser que la versió III del Software per a la Wikipedia catalana està a punt d'arribar. Ara caldria actualitzar la HomePage... Visitant altres Wikipedies, el disseny de la francesa és el que m'ha semblat més agradable, (però és només una opinió). He copiat el codi de la pàgina d'acollida en francès i l'he passat al català, intentant canviar tot el que és diferent al directori en català. De moment no es veu bé, però ho he deixat a la Pàgina de Proves per a poder-hi fer canvis entre tots... Què us en sembla? - Txor, 23/02/2003

Ja fa cosa d'un mes que vaig traduir la interfície de la wikiedia per al software III i la vaig enviar a un dels mantenidors de la wikipedia em va dir que el publicaria així que pogués i encara espero. T'has posat en contacte amb ells? Hi ha algun lloc de notícies? L'has tornat a traduir? (Digues-me que no que és molta feinada)

Llull

Doncs no l'he traduïda, però hi ha algú que ho està fent (a no ser que siguis tú qui m'ha enviat l'e-mail abans...)
Vaig enviar un missatge a la llista preguntant com funcionava això de la traducció del software III, i he rebut aquesta resposta:
Hola Jordi, em vaig assabentar d'aquest projecte de wikipèdia a través del fòrum de softcatalà, i ho trobo molt interessant. He vist a la llista de wikipedia que has preguntat pel nou software.
El meu nick es Puigalder i de moment no he començat a participar en l'enciclopèdia ja que en veure tot el tema de la versió III del software vaig creure que podria ser interessant fer-ne la traducció. Per això vaig començar a fer-la, però pel final, traduint el fitxer .php
Segons wikipedia s'hauria de fer en unes dues hores, però realment en porto més de 4 (a estonetes), tot i que tinc experiència traduint interfícies al català. Ja només em falta repassar-ho per acabar.
Ho comento perquè tan aviat com estigui ho enviaré a qui toqui, i principalment perquè ningú més s'hi posi per no fer la mateixa feina dues vegades.
Crec que el tinc força acurat, tot i que després s'haurà d'anar afinant, però el més important és tenir ja una primera versió per a funcionar. Seria interessant que algú anés traduint les pàgines principals i pensant en passar de .com a .org
Espero que en un parell de dies com a màxim tingui temps per a acabar la primera versió del .php
Això és tot el que sé. Per això he començat a fer feina amb la pàgina d'acollida. Espero que com a mínim el meu missatge a la llista hagi servit per a recordar-li a qui sigui qui ho hagi de penjar que ens estem esperant... - Txor





RESPOSTA AL VISITANT QUE HA EMPLENAT LA PÀGINA DEL "CATALÀ SEPTENTRIONAL" Wikipedia és obert a tothom i ho fem entre tots: tu també hi pots col·laborar. Jo no escric des de la Catalunya del Nord i no sé si ho fa ningú, perquè jo no sé des d'on escriuen els meus companys. Gràcies per la felicitació per la part que em toca, que és molt petita, perquè Wikipedia l'estem construint entre molta gent. Per cert, ets Pere Verdaguer? En general no signem les col·laboracions.




Sobre l'infinitiu-imperatiu.

Ei, tinc clar que no ens estem enfrontant, ben a l'inrevés: estem col·laborant, altrament no parlaríem ni debatríem punts de vista. A veure: que et semblaria si poséssim "Torna a" a tot arreu? És a dir -com tu dius-, com una cosa que l'usuari diu a l'ordinador tractant-lo de tu; perquè si hi posem "Torneu a" sembla que l'usuari tracta el PC de vós, i trobo que no queda bé. Gràcies per l'esmena a "Barcelona" i ja m'havia plantejat de posar els altres títols dels reis catalans, ara els hi posaré.

En l'apartat dels dialectes catalans, ja intentaré de fer una plantilla.

Una altra cosa, no trobes que potser podríem esborrar els missatges més vells d'aquesta pàgina on som ara?




Ei tranquil! el text sembla transmetre que ens estiguem enfronant i no és pas el que vull! Només vull fer-te veure que en qüestoins de programari i pàgines web quan l'usuari s'adreça a l'ordinador s'empra l'imperatiu : "Torna a XX" . Però en aquest cas no és el programari qui està anant a un lloc sinó l'usuari que es mou a través d'ell. Fixa't a més a més que tu mateix havies escrit "cliqueu aquí" el primer cop de manera que crec que aquest punt de vista sí que l'havies tingut en compte.

Bé, que jo ja he traduït un parell de dotzenes de programes i l'altra forma em sona acastellanada. :p


El vostre raonament és impecable. El que passa és que jo, en lloc de plantejar-ho com si fos l'autor de Wikipèdia qui s'adreça al lector, ho plantejava a l'inrevés: el lector diu: (Jo vull) tornar a X, amb la part entre parèntesis elidida. NO DIC PAS QUE EL MEU PUNT DE VISTA SIGUI EL BO, simplement explico el motiu de la meva posició, QUE POTSER ÉS L'EQUIVOCADA, no em sap greu de reconèixer-ho. Hi aniré pensant, espero que els companys també.


En castellà és molt comú fer frases de l'estil de "No comer" "No fumar" "No pisar el cesped". Això fa que molta gent escrivint en català caigui en l'error de fer el mateix en català: "No menjar", "No fumar", "No trepitjar l'herba". Aquest ús és del tot incorrecte en català a diferència del castellà. És un castellanisme com un temple, vaja! En català les formes tradicionals són "No mengeu" "No fumeu" "No trepitgeu l'herba". Ho deixa amb aquest caire ambigu sense fer referència explicita a si s'està parlant de vosaltres o de vós. Potser un pareixerà malament però això serà per intoxicació castellana. Ací seria un bon lloc per escriure-ho tal i com pertoca. Fixeu-vos que l'infinitiu no apareix per elisió de part d'una frase més llarga com un altre company ha suggerit ja que en les frases negatives és inaplicable

Així doncs, cal escriure: "Torneu a XX" i no "Tornar a XX".

Segons el mestre lingüista "Albert Jané" l'ús d'aquesa persona es deu a què ens adrecem a una pluralitat de possibles lectors.




Com que ningú diu res provaré jo d'obtenir l'actualització de la web, però ja he avisat que el meu anglés no val gaire així que no m'atabaleu si la traducció de la interfície és un nyap.




Trobo que els dos punts de vista són compatibles. Em sembla perfecte que defineixis el que et vigui de gust, i crec que això ho fem tots els Wikipedistes. Tanmateix, trobo molt interessnat Wikipèdia perquè -a diferència de les enciclopèdies normals fetes per ordre alfabètic- pots trobar els materials conceptualment. I això és molt interessant i pràctic. Opino que com més xarxa d'accessos teixim serà molt millor. Altrament, per què serveixen els bots?




És simplement qüestió de gustos. A mi em passa el contrari. Havent-hi un cercador que és per on la gent cerca sempre el que vol, trobo força ridícul que tot absolutament tot hagi d'estar catalogat. A mi m'agrada seure davant l'ordinador i pensar "A veure quina paraula definiré avui, posa-hi imaginació". De fet fins i tot trobo bastant molestos aquests enlaços del tipus "torneu a". També és una opinió.

Ningú s'anima a demanar el software III per la versió catalana?




Trobo a faltar que fem una xarxa d'accés als conceptes que anem definint a partir de la pàgina principal i a través de cadascuna de les matèries. Sovint descobreixo noves entrades que puc llegir des de "Canvis Recents" però que ignoro des de quin camp conceptual s'hi accedirà un cop deixin de ser als "Canvis Recents". És simplement una opinió, que ningú s'ho prengui malament!


Sobre les "Plantilles De Cronologia" fetes per un company, vull dir-li que em semblen molt bé.




Sembla que la versió catalana té un aspecte més antic perquè no té instal·lat el software III (que tenen els dominis .org). Hi ha algú ací amb prou domini d'anglés com per demanar-ne l'aplicació? Per això caldra traduir-ne el software, però tampoc hi ha pressa és podria fer amb calma.

Visiteu aquesta pàgina on ho explica. El meu nivell d'anglés no em permet entendre-m'hi gaire.

http://www.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Create_a_new_language_in_Wikipedia




Algú em sabria dir què passaria si algun graciós entrés a Wikipedia i ens ho esborrés tot. Com a wikipendista m'emprenyaria molt. Hi ha còpies de seguretat? I si és així, com s'activarien?

 -Home, en certa manera les còpies de seguretat són les revisions anteriors de l'entrada que s'hagi esborrat.
       -I en queda constància de les versions velles? Com s'hi accedeix? Gràcies.
              -Només cal que pitgis "View other revisions". Estan llistades una rere l'altre.



Em fa ràbia perquè a les altres llengües la web els indica en tot moment quantes entrades s'han inclòs a la wikipedia. Per què això no pasa ací? Per què tenim una versió més simple i/o endarrerida? Ara per ara només sé que si cerco la lletra a em retorna 542 entrades. suposo que més o menys ja deu això. 25-I-2003

 - http://www.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Multilingual_statistics . Mira la columna "ca" de la taula...



M'agradaria saber per què la versió catalana de la wikipedia és menys eleborada (i traduïda) que les versions en altres idiomes. No es pot solucionar? 24-I-2003




He accentuat tots els enllaços de la portada que necessitaven accent. Aneu amb compte amb els enllaços: No us deixeu els accents als enllaços!. --Tuxisuau <a href=http://igun.com.ua>купи пневматическое оружие</a>