Wakō
El terme wakō en japonès, wōkòu (倭寇) en xinès o waegu (왜구) en coreà era utilitzat per a referir-se a pirates que atacaven les costes de la Xina i Corea des del segle xiii. Originalment els wakō eren rōnin (samurais sense senyor), comerciants o contrabandistes japonesos però dos segles més tard la pràctica es va estendre també entre gent provinent de la Xina.
L'activitat dels wakō va començar al segle xiii i la seva base es trobava al nord-oest de la província de Hizen, a Kyushu, però a causa de les invasions mongoles al Japó la seva activitat va cessar per algun temps. Durant el segle xiv, amb les guerres Nanbokuchō i els conflictes interns del país es va intensificar la seva activitat i fins i tot es van registrar 174 operacions d'aquests grups entre 1376 i 1385. Durant mitjans del segle xvi, els pirates japonesos col·ludiren amb els xinesos, de manera que molts d'ells van seguir el seu exemple.
El significat del terme wakō era «bandits del país de Wa», referint-se al Japó. La referència més primerenca del terme es troba en l'estela Gwanggaeto, erigida el 414.[1] El terme va ser utilitzat àmpliament per referir-se de forma pejorativa als japonesos a la Xina i Corea, i fins i tot se sol utilitzar el terme actualment.
Referències
[modifica]- ↑ Gwanggaeto Stele: "十四年甲辰而倭不軌,侵入帶方界□□ □□□,石城□連船□□□王躬率□□從平穰□□□鋒相遇,王幢要截盪刺,倭寇潰敗,斬殺無數。"
Bibliografia
[modifica]- Hŭi-gyŏng Song, Shōsuke Murai Rōshōdō Nihon kōroku : Chōsen shisetsu no mita chūsei Nihon (老松堂日本行錄 : 朝鮮使節の見た中世日本) Iwanami Shoten, Tōkyō, 1987. ISBN 9784003345412
- So, Kwan-wai. Japanese Piracy in Ming China During the sixteenth Century. Michigan State University Press, East Lansing, 1975. ISBN 0870131796
- Boxer, C.R. “Piracy in the South China Sea” Arxivat 2007-09-26 a Wayback Machine., History Today, XXX, 12 (Diciembre), p. 40-44.
- Stephen Turnbull "Samurai: The World of the Warrior" Osprey Publishing, Oxford, 2003, p. 155-157. ISBN 1841767409