Discussió:Satèl·lits galileans

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

El nom no hauria de ser galileans i no galileians? --Oersted (parlem-ne) 21:09, 26 març 2007 (CEST)[respon]

Anava a dir que sí, però ho he comprovat al termcat i per sorpresa meva és correcte satèl·lit galileià.--Pere prlpz 21:46, 26 març 2007 (CEST)[respon]

És un error del Termcat. El Diccionari de la llengua catalana de l'Institut d'Estudis Catalans recull una sola forma, galileà. D'altra banda, a l'Optimot, que recull, entre moltes altres obres, les fitxes del Termcat, també hi ha una sola forma, galileà.