Discussió:Transductor d'ionització

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Proposta de reanomenament[modifica]

Caldria canviar el títol a: Transductor de ionització --Castell (disc.) 01:29, 27 maig 2020 (CEST)[respon]

És un hiat. La lletra inicial es pronuncia /i/, no /j/, i per tant l'apòstrof és correcte. Vegeu també el TERMCAT i la GEC.—Leptictidium (digui) 17:44, 27 maig 2020 (CEST)[respon]