Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/El senyor dels anells: Les dues torres (pel·lícula)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aylaross i jo vam fer unes propostes per l'article que han estat ignorades. Crec que com a mínim caldria una explicació de per què els nostres suggeriments no són vàlids. – Leptictidium (discussió) 10:59, 19 maig 2009 (CEST)

Una imatge de la pel·lícula: no n’he trobat cap de lliure i no està en els supòsits per carregar-ne una a la VP catalana. Ja no queda cap Ent ni Uruk-hai en majúscula a l’article, a part de la cançó en anglès. L’argument ja l’havia refet i ampliat, seguint suggeriments de Leptictidium, precisament. Clar que sempre es pot millorar. Entenedor? El món de Tolkien és complexe i tancat, i aquí s’explica només l’argument d’una de les tres pel·lícules, no tot el seu univers. Pel que fa als errors de puntuació, sisplau, si els detecteu, corregiu-los directament--Pallares (disc.) 22:33, 20 maig 2009 (CEST)

La primera cosa que caldria fer es aclarir-se amb els títols, si són amb majúscules o no i si cal que duguen "(pel·lícula)" (crec que no cal perquè el llibre no es titula exactament igual, no te la part de "El Senyor dels Anells"). --Millars (disc.) 12:54, 19 maig 2009 (CEST)

L'article ja existia i els títols no els he tocat, quin és el problema? la majúscula després dels dos punts? L'afegit de (pel·lícula) es sol posar quan el títol coincideix amb el d'un llibre. De tota manera, el llibre en aquest cas, es titula El senyor dels anells. I té cinc volums, dels quals han sortit tres pel·lícules. Podem fer com els anglesos que tenen les dues entrades : Una amb (film), l'altre sense.--Pallares (disc.) 22:33, 20 maig 2009 (CEST)
El problema és que ací tot són minúscules i s'ha posat "pel·lícula" entre paréntesi i a El Senyor dels Anells: El Retorn del Rei està amb majúscules i pareix que no ha sigut necesari el paréntesi. El títol de la pel·lícula no coincideix amb el títol de cap llibre, com quasi bé has dit el llibre es diu El Senyor dels Anells (que no El senyor dels anells), no hi ha cap llibre que es diga El Senyor dels Anells: Les Dues Torres, hi ha un volum (hi han tres volums i cinc llibres a dintre de la novela) que es diu Les Dues Torres, però sense posar El Senyor dels Anells al davant. Crec que no és el mateix. --Millars (disc.) 00:18, 21 maig 2009 (CEST)
Com que no vull polemitzar ad infinitum, ho he resolt així: Les tres pel·lícules amb el mateix format i una redirecció pel mateix t´tol sense "(pel·lícula)"--Pallares (disc.) 19:42, 21 maig 2009 (CEST)
No és qüestió de polemitzar, sino de que el nom estiga bén escrit. Crec que Senyor i Anells, com que es refereixen a un senyor i uns anells concrets de la història caldria que anaren amb majúscules, i que com he dit el afegir "pel·lícula" entre paréntesi és innecesari, no hi ha cap llibre amb el mateix nom de forma exacta, és paregut, però no igual. --Millars (disc.) 22:08, 21 maig 2009 (CEST)

Els títols en català han d'anar sempre en minúscules (a part de la inicial i noms propis). El títol del llibre està equivocat, ha de ser en minúscules. Com veureu aquí, en realitat el títol l'han posat tot en majúscules però el nom de l'article ha de ser en minúscules. Suposo que la confusió ve de que la A i la S són més grans que la resta. El mateix passa pel nom de la pel·lícula, que igualment el veureu aquí tot en majúscules. Per tant, en el moment que llibre i pel·lícula s'escriguin igual (en minúscules), ja tindrà sentit el parèntesi per desambiguar.--Lohen11 (disc.) 12:32, 22 maig 2009 (CEST)

El parèntesi per desambiguar no és necessari en cap cas: el llibre es diu Les dues torres, mentre que la pel·lícula es diu El senyor dels anells: Les dues torres. – Leptictidium (discussió) 14:13, 22 maig 2009 (CEST)
Ja he canviat el títol a les dues primeres pel·lícules. La tercera no em deixa, demana l'actuació d'un administrador. Sisplau, treieu el (pel·lícula) també del retorn del rei.--Pallares (disc.) 15:18, 23 maig 2009 (CEST)
Doncs jo crec que el títol ha de ser en majúscules: "El Senyor dels Anells". Independentment de que els títols en català no hagin d'anar en majúscules, cal tenir present que "El Senyor dels Anells" és un nom propi, o un sobrenom per referir-se al senyor fosc Sàuron. Per exemple parlem de Jaume el Conqueridor, i no Jaume el conqueridor.--RR (Què n'has de dir?) 16:31, 27 maig 2009 (CEST)

En relació a la qualificació d'article de qualitat, em sembla precipitada. En especial crec que queda molta feina a fer en el camp de la correcció sintàctica i gramatical. Per exemple, la llista dels intèrprets fent servir la fòrmula "Elijah Wood com Frodo Saquet" em sona a traducció literal de l'anglès.--RR (Què n'has de dir?) 16:31, 27 maig 2009 (CEST)

En la línia d'alguns articles de qualitat que tenim, caldria una revisió lingüística de qualitat. He fet algunes correccions però encara hi ha feina per bons especialistes en llengua (que en tenim pocs). L'article té qualitats i marge de millores però m'afegeixo als que volen la distinció esperant que es poleixen aquests detalls. Per exemple, he corregit Gríma, que anava amb accent (no sé per què). També el tema de les majúscules i minúscules que és complex i genera confusions (contradiccions entre la GEC, la UOC, etc.). Com a mínim, caldria que a la viquipèdia es mantingués el mateix criteri en un nom: si és "El senyor dels anells" doncs que aparegui sempre així.--Peer (disc.) 08:31, 3 juny 2009 (CEST)