Discussió:Pokémon Red i Pokémon Blue

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca

hauria de ser el Pokémon Roig, ja que el vermell i el roig no són el mateix. Per lo menys a València, a Catalunya sorgeix potser un paral·lelisme lingüístic de nom que no recorde. demane un debat al respecte o canviar el nom a la versió en anglès que és la més distribuïda--Mirall (discussió) 00:11, 29 gen 2009 (CET)

Això em recorda a una discussió de blau i atzur (pronunciat "assul" a Alacant). No sé Mirall, però a roig recullen el terme de vermell i hi explica la diferència. --Joanot Martorell 00:21, 29 gen 2009 (CET)
Jo proposo canviar-ho a Pokémon Red, que el joc no ha sortit en català i posar vermell o roig és recerca original. – Leptictidium (discussió) 00:31, 29 gen 2009 (CET)