Vés al contingut

Emperador Wu de Han

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaEmperador Wu de Han
Imatge
Modifica el valor a Wikidata
Nom de temple世宗 Modifica el valor a Wikidata
Nom pòstum孝武皇帝 Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement(zh-hant) 劉徹 Modifica el valor a Wikidata
7 juny 156 aC Modifica el valor a Wikidata
Chang'an Modifica el valor a Wikidata
Mort29 març 87 aC Modifica el valor a Wikidata (68 anys)
Chang'an Modifica el valor a Wikidata
SepulturaMaoling (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Príncep hereu
150 aC – 9 març 141 aC
Emperador de la Xina
9 març 141 aC – 29 març 87 aC
 Emperador Jing de HanEmperador Zhao de Han  Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciópoeta Modifica el valor a Wikidata
Període
  • Jiànyuán (建元) 140–135 aEC
  • Yuánguāng (元光) 134–129 aEC
  • Yuánshuò (元朔) 128–123 aEC
  • Yuánshòu (元狩) 122–117 aEC
  • Yuándĭng (元鼎) 116–111 aEC
  • Yuánfēng (元封) 110–105 aEC
  • Tàichū (太初) 104–101 aEC
  • Tiānhàn (天漢) 100–97 aEC
  • Tàishĭ (太始) 96–93 aEC
  • Zhēnghé (征和) 92–89 aEC
  • Hòuyuán (後元) 88–87 aEC
Família
FamíliaCasa de Liu Modifica el valor a Wikidata
CònjugeEmperadriu Chen Jiao
Li Furen
Lady Yin
Xing Xing'e
Li Ji
Empress Wei Zifu
Lady Wang
Gouyi Modifica el valor a Wikidata
FillsPrincess Yian
 ()
Princess Shiyi
 () Empress Wei Zifu
Liu Hong
 () Lady Wang
Princess Zhuyi
 () Empress Wei Zifu
Emperador Zhao de Han
 () Gouyi
Liu Bo
 () Li Furen
Liu Ju
 () Empress Wei Zifu
Princess Weichang
 () Empress Wei Zifu
princess Yangshi
 () Empress Wei Zifu
Liu Xu
 () Li Ji
Princess Eyi
 ()
Liu Dan
 () Li Ji Modifica el valor a Wikidata
ParesEmperador Jing de Han Modifica el valor a Wikidata  i Empress Wang Zhi
Empress Wang Modifica el valor a Wikidata
GermansPrincess Pingyang
Princess Nangong
Princess Longlü
Jin Su
Liu Rong
Liu Pengzu
Liu Cheng
Liu Ji
Liu De
Liu Fa
Liu Shun
Liu Yue
Liu Eyu
Liu Fei, Prince of Jiangdu
Liu Sheng
Liu Yu
Liu Duan Modifica el valor a Wikidata

Musicbrainz: 34ea16f4-dc65-43a6-96a2-4106d24777ac IMSLP: Category:Liu,_Che Modifica el valor a Wikidata
Retrat de l'emperador Wu de Han

Han Wudi (literalment "emperador Wu -guerrer- dels Han", en xinès tradicional 漢武帝, xinès simplificat 汉武帝, pinyin Hànwǔdì, Wade-Giles Wu Ti) (156 aEC29 de març del 87 aEC), de veritable nom Liu Che[1] (劉徹), fou el setè emperador de la dinastia Han (202 aEC al 220 EC) que va governar la Xina des del 141 aEC fins al 87 aEC.[2][3]

En la historiografia xinesa se'l considera l'emperador més important de la dinastia Han i un dels més rellevants de la història xinesa juntament amb l'emperador Taizong de la dinastia Tang i l'emperador Kangxi de la dinastia Qing. Va establir un estat centralitzat i autocràtic molt eficaç i sota el seu regnat, el país va arribar a la seva màxima extensió territorial, abastant des del Kirguizstan modern a l'oest, fins a Corea al nord-est i el Vietnam al sud. Així, la Xina va esdevenir un dels països més poderosos del món.

L'emperador Wu va adoptar els principis del confucianisme com doctrina oficial de l'estat i va recuperar els "clàssics confucians", proscrits per la breu dinastia precedent, instaurant l'obligació d'ensenyar-los als futurs funcionaris. Aquesta reforma es va mantenir durant tota la resta de la Xina imperial i va tenir una influència enorme sobre civilitzacions veïnes.

Nomenclatura

[modifica]

En els articles de diferents viquipèdies dedicats a emperadors xinesos es habitual trobar que un mateix emperador es mencionat de formes diferents, ja sigui per les llengües de l'article, per fonts utilitzades o per altres raons. En el cas de l'emperador Wu de la Dinastia Han, el podem trobar com a Han Wudi (francès, italià, alemany, xinès), Wu de Han (castellà, portuguès), Emperor Wu of Han (anglès) o Emperador Wu de Han (català). També cal tenir en compte que en les descripcions dels emperadors s'utilitzen quatre o més denominacions: el nom i cognom de naixement o família, el nom de regnat o època, el nom pòstum i el nom de temple o tomba.

Pel que fa a l'emperador Wu, el seu nom de naixement es Liu Che, on el cognom es Liu (刘), el del seu pare, Liu Bang, fundador de la Dinastia Han, i el nom Che (扯).

Wu (武) es el nom escollit pel regnat (en aquest cas significa marcial o bèl·lic); el caràcter Di (第) informa sobre el títol, que en la història imperial de la Xina s'ha traduït per ‘emperador’ i Han (汉) fa referència a la dinastia. La combinació de Wu + Di o sigui WUdi, correspon al nom pòstum que normalment s'utilitza en les referències a esdeveniments històrics o religiosos, o pels homenatges en la seva tomba.

El nom de temple de Wu, és Shizong (世 宗) que es pot traduir com avantpassat etern.

Príncep de Jiaodong

[modifica]

Liu Rong, el fill gran de l'Emperador Jing de Han va ser nomenat príncep hereu de l'imperi i Liu Che Príncep de Jiaodong el 16 de maig de 153 aC. Liu Che es va casar amb Chen Jiao quan encara era el Príncep de Jiaodong sota el seu pare l'Emperador Jing, i el matrimoni va fer millorar molt la seva posició política, permetent-li més tard convertir-se en el príncep hereu de la corona sobre el seu germà gran Liu Rong, que fou degradat a Príncep de Linjiang el 17 de gener de 150 aC.[4]

Emperador

[modifica]

Liu Che es va convertir en l'Emperador Wu en el 141 aC, i Chen Jiao va ser nomenada emperadriu poc després.[5] i la Consort Wei Zifu va ser feta emperadriu diversos anys després quan donà a llum al primer fill mascle de l'Emperador Wu, després d'haver parit ja tres princeses.

Durant el seu regnat com a emperador, va liderar la dinastia Han durant la seva major expansió territorial. En el seu punt àlgid, les fronteres de l'Imperi s'estenien des de la vall de Fergana a l'oest, fins al nord de Corea a l'est i fins al nord del Vietnam al sud amb la conquesta Han de Nanyue.[6] L'emperador Wu va repel·lir amb èxit els nòmades Xiongnu que atacaven sistemàticament el nord de la Xina[7] i va enviar el seu enviat Zhang Qian a les regions occidentals el 139 aC per buscar una aliança amb els Grans Yuezhi i Kangju, cosa que va donar lloc a més missions diplomàtiques a l'Àsia Central.

Referències

[modifica]
  1. Paludan, 36
  2. Pollard, Elizabeth. Worlds Together Worlds Apart. 500 Fifth Avenue, New York, N. Y. 10110: W. W. Norton & Company, Inc., 2015, p. 238. ISBN 978-0-393-91847-2.
  3. Pirazzoli-T'Serstevens, Michèle; Bujard, Marianne; Chaussende, Damien. Les dynasties Qin et Han: 221 av. J.-C.-220 apr. J.-C. París: les Belles lettres, 2017. ISBN 978-2-251-44638-7.
  4. Hung, Hing Ming. The Magnificent Emperor Wu: China’s Han Dynasty (en anglès). Algora Publishing, 2020, p. 118. ISBN 9781628944181.
  5. Sima Qian. Registres del Gran Historiador (en xinès). «史记 淮南衡山列传第五十八》及建元二年,淮南王入朝。素善武安侯,武安侯时为太尉,乃逆王霸上,与王语曰:“方今上无太子,大王亲高皇帝孙,行仁义,天下莫不闻。即宫车一日晏驾,非大王当谁立者!»
  6. , Ying-shih. «Han Foreign Relations». A: Twitchett, Dennis; Loewe, Michael. The Cambridge History of China, Volume 1: The Ch'in and Han Empires, 221 BC–AD 220 (en anglès). Cambridge: Cambridge University Press, 1986, p. 453. ISBN 978-0-521-24327-8.
  7. de Laet, Sigfried J.; Herrmann, Joachim. History of Humanity: From the seventh century B.C. to the seventh century A.D. (en anglès). Unesco, 1996, p. 469. ISBN 923102812X.

Bibliografia

[modifica]
  • Paludan, Ann (1998). Chronicle of the Chinese Emperors: The Reign-by-Reign Record of the Rulers of Imperial China. New York, New York: Thames and Hudson. ISBN 0-500-05090-2