Vés al contingut

Francesc Bayarri i Moreno

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
(S'ha redirigit des de: Francesc Bayarri)
Plantilla:Infotaula personaFrancesc Bayarri i Moreno

(2015) Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement1961 Modifica el valor a Wikidata (62/63 anys)
Almàssera (Horta Nord) Modifica el valor a Wikidata
FormacióUniversitat de València Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupacióperiodista, escriptor Modifica el valor a Wikidata

Francesc Bayarri (Almàssera, L'Horta, 1961)[1] és un periodista i escriptor valencià. Actualment és el cap de premsa de la Universitat de València.[2]

Francesc Bayarri fou el primer cap d'informatius de Ràdio Nou, i anteriorment va treballar un any en Radiocadena. Però la seua activitat professional s'ha centrat en la premsa escrita: Noticias al Día, Levante-EMV i El País. Ha escrit les novel·les L'avió del migdia, premi València de narrativa en 2001;[3] Febrer; Cita a Sarajevo, premi dels Escriptors Valencians 2007; València sic transit (2016),[4]editada per la Companyia Austrohongaresa de Vapors; i Matar Joan Fuster (i altres històries), publicada en 2018 per la Companyia Austrohongaresa de Vapors. Cita a Sarajevo està traduïda al castellà i a l'anglès.[2][5]

També ha traduït la biografia Amado Granell. El valencià que va alliberar París,[6] de Cyril Garcia; i La Barraca, de Vicent Blasco Ibáñez, totes dues editades per la Companyia Austrohongaresa de Vapors en 2016.

Ha participat en els llibres col·lectius Nosaltres, exvalencians i País Valencià. Segle XXI. Vint-i-una reflexions crítiques.[5] Durant una dècada va ser secretari de la Unió de Periodistes Valencians. Formava part de la junta directiva de Valencians pel Canvi, plataforma cívica creada el 1999.[7][8]

Obra

[modifica]

Novel·les

[modifica]
  • L'avió del migdia, 2002[8]
  • Febrer, 2004[8]
  • Cita a Sarajevo, 2006[8]
  • València sic transit, 2016

Estudis i assaigs

[modifica]
  • Matar Joan Fuster (i altres històries), 2018[2]

Traduccions

[modifica]
  • Amado Granell. El valencià que va alliberar París (Cyril Garcia), 2016. Trad. del francés[2]
  • La barraca (V. Blasco Ibáñez), 2017. Trad. del castellà[2]

Enllaços externs

[modifica]

Referències

[modifica]