Mariana Enríquez

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de personaMariana Enríquez
Mariana Enríquez (2019).jpg
(2019) modifica
Biografia
Naixement1973 modifica (46/47 anys)
Buenos Aires (Argentina) modifica
Dades personals
FormacióUniversitat Nacional de La Plata modifica
Activitat
OcupacióEscriptora i periodista modifica
GènereNovel·la, conte i ficció de terror modifica
Obra
Obres destacables
Premis

IMDB: nm1189251 Modifica els identificadors a Wikidata

Mariana Enriquez (Buenos Aires, 1973) és una periodista i escriptora argentina. Forma part del grup d'escriptors coneguts com a «nova narrativa argentina».[1] Es va llicenciar en Comunicació Social a la Universitat Nacional de la Plata. Ha exercit professionalment com a periodista i columnista en mitjans gràfics, com el suplement Radar del diari Página/12 (on és sub-editora) i les revistes TXT, La Mano, La Mujer de mi Vida i El Guardián. També ha col·laborat amb emissores de ràdio, i com a columnista al programa Gente de la calle, a la Ràdio Nacional Argentina. Ha treballat com a jurat en diversos concursos literaris i ha impartit tallers d'escriptura en la fundació Tomás Eloy Martínez. Els seus contes s'han publicat en revistes internacionals com Granta, Electric Literature, Asymptote, McSweeney's, Virginia Quarterly Review i The New Yorker.

Obra[modifica]

  • 1994 - Bajar es lo peor (novel·la; reeditada el 2013).
  • 2004 - Cómo desaparecer completamente (novel·la).
  • 2007 - Mitología celta (assaig).
  • 2009 - Los peligros de fumar en la cama (contes).
  • 2011 - Chicos que vuelven (novel·la).
  • 2013 - Alguien camina sobre tu tumba: Mis viajes a cementerios (cròniques).
  • 2014 - La hermana menor, un retrato de Silvina Ocampo (biografia).
  • 2016 - Las cosas que perdimos en el fuego (contes) .

Els seus primers dos llibres són de tall realista, però els dos següents es bolquen al gènere de terror.

[2] Les seves obres van ser incloses en diverses antologies com No entren al 1408, tant a Argentina com a Espanya, Mèxic, Xile, Bolívia, Equador i Alemanya.[3][4] Como desaparecer completamente va ser traduïda a l'alemany.[5]Las cosas que perdimos en el fuego va ser traduïda al polonès.

Premis[modifica]

El 2017 va rebre el Premi Ciutat de Barcelona en la categoria de llengua castellana.[6]

Referències[modifica]

  1. «Algunos nuevos escritores argentinos que usted no conoce (y debería conocer)», artículo en el diario La Nación (Buenos Aires).
  2. «La historia argentina es profundamente macabra», entrevista en el diario Córdoba.
  3. No entren al 1408, antología en español tributo a Stephen King.
  4. «Los escritores de habla hispana rinden tributo al rey del terror», artículo en la Revista Ñ ―suplemento cultural del diario Clarín (Buenos Aires)―.
  5. Biografía en la revista Anfibia
  6. «Mariana Enriquez gana el premio Ciutat de Barcelona en la categoría “Literatura castellana" - Editorial Anagrama» (en es-es). [Consulta: 2 febrer 2017].

Enllaços externs[modifica]

  • Entrevista a Mariana Enríquez en la revista Barcelona Review.
  • Entrevista a Mariana Enríquez en el suplement Radar Llibres (suplement cultural del diari Pàgina/12) a propòsit de la reedició de Baixar és el pitjor i l'aparició d'Algú camina sobre la teva tomba (tots dos publicats per l'editorial Galerna).