Vés al contingut

Plantilla Discussió:Principals aeroports dels Estats Units

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Vaig fer canvis a la plantilla per deixar-la més petita: [1]. Aquests canvis han estat revertits per Mllturro. Es podrien justificar els motius?

En realitat, crec que encara es podria fer més senzilla: [2] (sense cap descriptor de la localitat) o [3] (només quan el nom de la localitat no està inclòs en el de l'aeroport). Pau Cabot · Discussió 09:20, 18 gen 2011 (CET)[respon]

Veig que no hi ha comentaris ni objeccions. Procedesc. Pau Cabot · Discussió 12:40, 23 gen 2011 (CET)[respon]

La plantilla és una feina que vaig crear per tal de tenir un referent en els principals aeroports dels Estats Units i poder motivar una mica la gent per fer que el color vermell vagi canviant a color blau, una iniciativa per tal d'angrandir la viquipèdia. Si ho poses així no hi ha cap mena de nom oficial i llavors liaràs a la gent. Un exemple: A la plantilla hi diu: Aeroport Internacional de Tòquio, però llavaors persones com tú hi posen: Tokyo-Narita. La gent es liarà hi confondrà els noms oficials i ningú s'acostumarà a dir bé res. el comentari anterior sense signar és fet per Mllturro (disc.contr.) --Pau Cabot · Discussió 13:52, 23 gen 2011 (CET)[respon]

La plantilla, tal com ja vaig dir, és massa grossa i no crec que hagi possible confusió. El nom abreviat ja durà al nom oficial i la gent ja s'acostumarà a dir-ho bé. Això es fa a moltes plantilles com a {{Llistes de batles de Mallorca}}. Això respecte del fons.
Respecte de les formes: jo propòs una cosa a la discussió i si no hi ha objeccions, la canviï. Tu tires pel dret. No has vengut a xerrar-ne aquí fins que he fet els canvis (i et vaig avisar dues vegades). La Viquipèdia no funciona així, company. Pau Cabot · Discussió 13:51, 23 gen 2011 (CET)[respon]
Torn a deixar la plantilla simplificada. L'usuari Mllturro va fer els darrers canvis sense cap tipus de consens i ha defugit discutir-ne els continguts aquí mateix. I ja ho avís: no acceptaré una reversió unilateral dels meus canvis com ha fet l'usuari en les dues ocasions anteriors. Pau Cabot · Discussió 10:52, 29 gen 2011 (CET)[respon]
No entenc perquè dius que no acceptaràs més canvis per part meva. Aquesta plantilla l'he creada jo i l'he creat d'una manera específica per alguna raó. La raó és la següent: als Estats Units molts aeroports tenen noms propis. Per exemple: ara has posat Aeroport Internacional de Baltimore-Washingotn mentres que el seu nom en realitat és Aeroport Internacional Thurgood Marshall. En resum, que el que vull dir és que llavors quan jo crei la pàgina -ja que ningú més ho fa- jo posare Aeroport Internacional Thurgood Marshall i llavors en l'enllaç que l'usuari Pau Cabot hagi fet "simplificant" la plantilla és crear links inexistents. També t'aconsello que miris aquesta metixa plantilla amb anglès, està feta a la meva manera i és per això dels noms oficials. Trobo molt bé que hi hagi gent com tú que controli que la gent compleixi les normes de la viquipèdia, el que no trobo bé és que per temes sense "gaire importància" com és el cas -i ho reconec- una persona que sap tan de la viquipèdia com tú hi perdi el temps en comptes de revisar altres assumptes més importants o bé crear algun article - que per cert, en falten molts d'importants-.

PD: Canviaré tantes vegades com faci falta la plantilla Mllturro (disc.) 21:59, 29 gen 2011 (CET)[respon]

1. Això és una enciclopèdia col·laborativa. Que la plantilla l'hagis creada tu o un altre no importa. Aquí decidim les coses per consens.
2. Els noms que hi ha actualment són teus. No me n'he inventat cap. Si n'hi ha algun erroni, el pots canviar.
3. No he dit que no acceptaré més canvis per part teva, només faltaria. El que he dit és que els canvis que es facin a aquesta plantilla hauran de ser consensuats i no unilaterals com t'has acostumat a fer.
4. Cadascú és lliure de considerar important el que vulgui. Jo no dic que això sigui important per jo, però, contràriament al que dius, sembla que sí que ho és molt per tu.
5. No has donat cap raó per justificar que la plantilla sigui enorme. L'únic que he vist és el de dir a l'anglesa ho fan així. Pau Cabot · Discussió 11:19, 30 gen 2011 (CET)[respon]
Acab de canviar Aeroport Internacional de Baltimore-Washington per Aeroport Internacional Thurgood Marshall. Pau Cabot · Discussió 11:22, 30 gen 2011 (CET)[respon]

Hi ha dues diferències principals (al meu parer) entre les dues versions (digueu-me si n'hi ha més):

  • Hi ha més aeroports a la plantilla de Mllturro que no pas a la de Pau. Hi ha algun raó per posar-hi més? Qui determina que un aeroport és "principal" i hi ha de ser, a la plantilla? S'ha pres a compte el tràfic aeri com a criteri d'inclusió? Hi ha una llista d'alguna agència o ministeri nord-americà amb un nombre predeterminat d'aeroports principals?
  • La plantilla de Mllturro posa els noms "complets" dels aeroports ("Aeroport Internacional O'Hare") mentre que la de Pau els posa "abreujats" ("O'Hare"). Cal posar "Aeroport internacional", sobretot si l'enllaç ja conté el nom complet i si un usuari en vol crear un article a partir de l'enllaç vermall, ho farà de qualsevol manera amb el nom complet?

Finalment, us convido a provar de trobar el consens participant en les discussions aportant raons, i si cal, criteris i referències (p. ex. el tràfic aeri). --Dúnadan (disc.) 17:18, 2 feb 2011 (CET)[respon]

El desacord rau en la presentació completa o abreujada de la plantilla. El número d'aeroports de la meva plantilla l'he agafat d'alguna versió de la seva plantilla, per tant si se n'hi han afegit més a posteriori, aquests es poden afegir a l'altra plantilla. Finalment, estic d'acord amb Dúnadan que hi hauria d'haver algun tipus de referències que justificàs el criteri inclusió d'aquests aeroports i no uns altres (vegeu la discussió Viquipèdia:La taverna/Arxius/2010/Octubre#Plantilles de masies, etc.) Pau Cabot · Discussió 17:29, 2 feb 2011 (CET)[respon]

Pas a pas

[modifica]

Si us sembla bé, us propose que trobem primer un consens respecte al nombre d'aeroports a incloure en la plantilla, i després veiem el tema del noms, per anar tancant fronts a poc a poc.

A la wiki anglesa hi ha una llista d'aeroports dels EEUU ordenada per trànsit aeri que podem fer servir com a referència, ja que crec que tots estem d'acord que el nombre d'aeroports que consensuarem per a la nostra plantilla inclourà els més transitats. Quin nombre considereu adient? en la versió actual de la plantilla hi ha 30, dels quals només hi ha 11 en blau. --Fajardoalacant (disc.) 19:15, 2 feb 2011 (CET)[respon]

fa l'ullet A mi em sembla bé, per exemple, els 30 primers d'aquesta llista. Pau Cabot · Discussió 19:24, 2 feb 2011 (CET)[respon]
Hi estic d'acord. --Dúnadan (disc.) 19:48, 2 feb 2011 (CET)[respon]
D'acord.--Fajardoalacant (disc.) 12:08, 3 feb 2011 (CET)[respon]

Cal pensar també el tema dels noms: Oficial o no oficial? Amb enllaç a la ciutat corresponent al costat (com ara) o sense? --Fajardoalacant (disc.) 12:08, 3 feb 2011 (CET)[respon]

En la línia de VP:AP, hauríem d'usar el nom més usual en la nostra llengua, encara que no sigui l'oficial. En realitat, el nom oficial d'aquests aeroports deu ser en anglès... Si no hi ha cap nom usual, es pot recórrer al nom comú Aeroport de + lloc o Aeroport + Nom (amb l'adjectiu Internacional si és necessari). Pau Cabot · Discussió 13:14, 3 feb 2011 (CET)[respon]
Respecte de l'enllaç a la ciutat, jo som partidari d'afegir-ho a aquells aeroports on el nom no coincideixi amb el de la localitat. En els altres casos, és clarament redundant. Pau Cabot · Discussió 13:17, 3 feb 2011 (CET)[respon]
Sembla que el meu interlocutor no intervé gaire per aquí (en realitat, aquest el problema que us vaig comentar). Us sembla bé que faci la llista abreujada ja que no hi ha hagut objeccions? Pau Cabot · Discussió 20:29, 23 feb 2011 (CET)[respon]
Per mi va bé. --Dúnadan (disc.) 01:55, 24 feb 2011 (CET)[respon]
Per mi també. --Fajardoalacant (disc.) 15:47, 24 feb 2011 (CET)[respon]
Fet Fet! Pau Cabot · Discussió 16:26, 24 feb 2011 (CET)[respon]

Hola, no vull semblar maleducat però.. volsaltres heu escrit algun article d'algun aeroport situat als Estats Units? Jo n'he escrit quasi una desena i després d'haver estat investigant m'he adonat que és molt i molt difícil simplificar els noms dels aeroports tal hi com heu decidit vosaltres. Penseu que, encara que ni es mencioni, a cada ciutat com per exemple Houston hi ha dos o tres aeroports que només tenen articles en la viquipèdia anglesa i això en moltes altres ciutats. Els noms no es poden simplificar així com així i, si la nostra viquipèdia tingués tants articles d'aeroports com la anglesa ens n'adonariem que això provoca un "lio tremendo". Mireu, si no aquesta metixa plantilla en anglès [[4]]. el comentari anterior sense signar és fet per Mllturro (disc.contr.) --Pau Cabot · Discussió 13:31, 27 març 2011 (CEST)[respon]

Els noms dels aeroports no tenen cap possible confusió ja que els enllaços ja van al nom complet. Només de passar-hi el ratolí per damunt, ja es pot veure a quin aeroport es refereix sense haver de passar pena per possibles confusions. Pau Cabot · Discussió 17:45, 28 març 2011 (CEST)[respon]