Tema de Viquipèdia:La taverna/Ajuda

Pere prlpz (discussiócontribucions)
Alzinous (discussiócontribucions)

Si la "h" sona, la qual cosa sembla que és així en el el cas de Hebei, aleshores no s'hauria d'apostrofar. A la guia de mots xinesos de la Generalitat, per exemple, es parla de la província de Hebei. En el diari Ara apareix Hebei apostrofat, però posant ambdues fonts a la balança diria que el document de la Generalitat hauria de prevaldre.

FranSisPac (discussiócontribucions)

Benvolgut @Alzinous (c.c. @Pere prlpz), l'enllaç a la pronunciació que proporciones porta directament a la primera de les 16 mostres de pronunciació de Hebei en anglès. Igual que passa amb les 12 mostres de Hubei, l'H inicial sona. Ara bé, si es va a les corresponents mostres en català, tan per a les dues de Hubei com per a l'única que hi ha de Hebei, el so de l'H desapareix clarament! Tenint en compte que la frase «província de Hebei», sense apostrofar, apareix en el document de la Generalitat així com de passada en un exemple, no pas en un contingut enumeratiu de la guia, jo m'inclinaria per l'apostrofació en ambdós casos.

Pere, igual trobes a la mateixa pàgina, amb sort, mostres de pronunciació d'altres casos.

Alzinous (discussiócontribucions)

Jo diria que en un document formal del tipus d'aquesta guia els "exemples de passada" també tenen un valor. D'altra banda, segons esadir.cat la pronunciació orientativa de Hebei, seria "hebéj" (AFÍ). O sigui, amb una "h" sonora. Faig ping a @TaronjaSatsuma, en qualitat d'expert, per si vol dir alguna cosa.

Pere prlpz (discussiócontribucions)

Gràcies a tots. Ja he reanomenat la categoria.

Resposta a «Apostrofar províncies xineses amb h»