Tema de Viquipèdia:Taulell de consultes

Miquel Moretó Pedragosa (discussiócontribucions)

Soc fisiòleg i m'agradaria contribuir a millorar la qualitat de Vikipedia en aquells temes en què tinc experiència. Per exemple, m'agradaria corregir errors (greus) que trobo a la versió catalana de la definició de "Homeòstasi". No obstant això, quan consulto la versió en anglès, la definició i els exemples són correctes. Pregunta: el rigor i la qualitat de la V(W)ikipèdia depèn de la llengua en què està escrita? Perquè si la resposta fos afirmativa voldria dir que hi ha tantes viquipèdies com llengües, i amb continguts potencialment contradictoris...

Leptictidium (discussiócontribucions)
Cataleirxs (discussiócontribucions)

Hola Miquel.

En el cas d'Homeòstasi, tret de la introducció i la secció "Homeòstasi ecològica", diria que la resta és traducció de l'anglès (cito a l'@Ivan Avz F, qui ho va treballar). Sobre la teva observació final: sí, hi pot haver tants continguts diferents com versions idiomàtiques, sempre que estiguin recolzats per fonts bibliogràfiques fiables (un exemple habitual són els articles sobre la Guerra de les Malvines en anglès i castellà).

Potser peco de sensible, però no és bona forma començar posant en dubte el rigor i la qualitat de la Viquipèdia en català (i dels que la fem). Per definició, aquesta és una obra incompleta i tota ajuda és necessària i molt benvinguda. Abans de començar a editar "en obert", fora bo que et miressis bé les normes, manuals i tutorials. Estarem encantats d'ajudar-te en el que necessitis.

Pere prlpz (discussiócontribucions)

Ara bé, la resposta a la pregunta és que sí que hi ha tantes viquipèdies com llengües.

Ivan Avz F (discussiócontribucions)

Hola, la meva contribució va ser pricipalment traduir de l'anglès. La introducció estava prou referenciada i pel que he vist encaixa amb les fonts, només hi vaig fer alguns retocs. La definició prové de l'Enciclopèdia Catalana.

Hi ha apartats de l'article en anglès que no vaig traduir, i algun que vaig traduir d'alguna altra llengua, com el subapartat de nivells de ferro (del castellà diria), que en anglès era molt pobre.

Benvingut, Miquel. Tota ajuda és benvinguda.

Jo diria que encara hi ha més llengües que viquipèdies.

Però la pregunta no era ben bé aquesta. El rigor no depén tan de la llengua com de l'article, en tenim alguns de molt bons, els anglesos en tenen més (en total i més de molt bons), però no necessàriament un article de la viquipèdia anglesa (o d'una altra llengua) és millor que el d'un altre per ser en anglès (o la llengua que sigui), depén de l'article. No sé si la pregunta anava per aquí.

Resposta a «Llengua i continguts divergents»