Vés al contingut

Usuari Discussió:Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Hola, Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz! Sigues benvingut/uda a la Viquipèdia i al coneixement lliure. A la columna de la dreta tens els enllaços bàsics per començar.

Aquesta pàgina on et trobes ara mateix és la pàgina de discussió del teu compte d'usuari, que et servirà per rebre missatges d'altres col·laboradors. Pots contestar a la pàgina de discussió de l'usuari que t'ha escrit i que trobaràs enllaçada més avall en la seva signatura (recorda signar prement l'icona Icona per a signar). A més, també disposes de la teva pàgina d'usuari, on pots descriure't i presentar-te, posar-hi gustos, interessos, idiomes que parles, etc. Volem veure't sovint per aquí!

Guia bàsica
Breu tutorial d'edició
Recursos per a novells
Documentació i llocs on demanar ajuda
Sistema de mentorització
Demana a un mentor que t'ajudi
Proves
La teva pàgina de proves
Don't speak Catalan?

--Arnaugir (discussió) 19:03, 16 abr 2013 (CEST)[respon]

Hola, company/a

[modifica]

Benvinguda a la viqui. Només et volia comentar que has creat un article fora de l'espai principal d'articles, és clar que l'ajuda del creador d'articles t'hi ha portat, no et preocupis, ja l'he posat on pertoca. Només volia comentar-te que cal posar la plantilla que hi hagi a ca:wiki, en aquest cas seria {{Infotaula de gènere musical}}, si cliques l'enllàs allà t'ha d'explicar com fer-ho. T'ho comento per que, com pots comprovar a Country-pop no has traduit la plantilla i hi ha un enllaç vermell :(. Si no te'n surts comentam-ho i ho arreglem entre els dos, ok? Salut --Anskar (disc.) 19:21, 16 abr 2013 (CEST)[respon]

D'acord, perdó però es que acabe de començar i no savia com es feia :( . No tornarà a passar :) . Abcdefghijklmnopqrstuvwxyz (disc.) 19:34, 16 abr 2013 (CEST)[respon]

Tranquil, fins que no es porta un rodatge és difícil agafar el "tranquillu" :), veig que te n'has sortit molt bé amb la plantilla. --Anskar (disc.) 21:59, 16 abr 2013 (CEST)[respon]

Country-pop

[modifica]

Què et sembla si traduïm l'article de l'anglès que és una mica més complert que el castellà? Jo porto les traduccions automàtiques i t'ensenyaria a demanar articles per traduir, et sembla? --Anskar (disc.) 19:03, 19 abr 2013 (CEST)[respon]

No hi cap traductor automàtic que sigui perfecte, sempre cal revisar les traduccions que es fan automàticament. Aquí a la viqui hi ha la possiblitat de demanar traduccions d'altres viquipèdies posant la plantilla {{petició de traducció}} aquí mateix. Mira't la pàgina de la plantilla que explica com utilitzar-la, però bàsicament has de posar l'idioma del que vols traduir, la pàgina en l'idioma original i la teva signatura. Te la posaria jo mateix però va bé acostumar a fer-la servir, apart que el bot deixa un avís de que s'ha completat la traducció a la pròpia pàgina de l'usuari que la demana, per això s'ha de signar la plantilla. Salut --Anskar (disc.) 21:46, 21 abr 2013 (CEST)[respon]
Què et sembla si abans de fer una altra traducció li fem un repàs a country-pop? em sembla que encara està igual que l'últim cop que vam parlar. Salut --Anskar (disc.) 21:33, 29 abr 2013 (CEST)[respon]

Traducció

[modifica]

Bé company, ja tenim la traducció feta. Després m'he adonat que hi ha diversos avisos, com per exemple que cal buscar referències.... haurem d'intentar incloure tot allò que estigui referenciat i obviar el que no ho estigui. Si tens algun dubte ja saps on sóc ;) Salut. --Anskar (disc.) 10:18, 23 abr 2013 (CEST)[respon]

Petició de traducció

[modifica]

Petició de traducció

[modifica]


Problemes amb la traducció

[modifica]

  • La vostra petició de traducció de l'article Paula rojo no s'ha pogut realitzar perque hi ha algun error en la configuració de la plantilla. Mireu que els paràmetres obligatoris estiguin ben posats {{Petició de traducció|idioma|títol original|--~~~~ (signatura)|paràmetres opcionals}}. Comproveu també que el títol correspon exactament a una pàgina existent a la viquipèdia de l'idioma de traducció (accents, majúscules, espais, caràcters no ASCII...). Gràcies. --Anskarbot (disc.) 16:13, 22 jul 2013 (CEST)[respon]

Problemes amb la traducció

[modifica]

  • La vostra petició de traducció de l'article Paula rojo no s'ha pogut dur a terme. Problemes amb el programa de traducció fa que de moment només es puguin fer traduccions de (anglès) i (castellà). Perdoneu les molèsties. Gràcies. --Anskarbot (disc.) 10:56, 19 feb 2014 (CET)[respon]

Problemes amb la traducció

[modifica]

  • La vostra petició de traducció de l'article Paula rojo no s'ha pogut dur a terme. Problemes amb el programa de traducció fa que de moment només es puguin fer traduccions de (anglès) i (castellà). Perdoneu les molèsties. Gràcies. --Anskarbot (disc.) 10:57, 19 feb 2014 (CET)[respon]

Problemes amb la traducció

[modifica]

  • La vostra petició de traducció de l'article McDonnell_Douglas_MD-80 no s'ha pogut dur a terme. Repasseu que els paràmetres de la plantilla siguin correctes. Perdoneu les molèsties. Gràcies. --Anskarbot (disc.) 14:50, 28 jul 2014 (CEST)[respon]