Karlamagnús saga

De Viquipèdia
Dreceres ràpides: navegació, cerca

La Karlamagnús saga , Karlamagnussaga o Karlamagnus-saga (Saga de Carlemany) és un recull i adaptació en prosa de la segona meitat del segle XIII, feta per Haakon IV de Noruega, de les antigues chanson de geste franceses de la matèria de França que tracten de Carlemany i els seus paladins. Està escrita en nòrdic antic. En alguns casos, la Karlamagnús saga segueix sent l'única font per la pèrdua dels relats èpics francesos originals.[1]

La vasta obra es divideix en deu «branques»:

  • I. Vida de Carlemany
  • II. Olive i Landri. L'autor del text afirma basar-se en una versió en anglès, que es remunta al poema èpic francès Doon de La Roche .[2] També existeix una versió en espanyol medieval sota el títol de Història d'Enrique, fi d'Oliva [3] que es va publicar el 1498, però que sembla remuntar-se al segle XIII.
  • III. Ogier el Danès
  • IV. El rei Agolat - una versió del conte de Agolante, de la Història Caroli Magni
  • V. Guiteclin el Sajón
  • VI. Otuel - una versió del poema francès Otinel
  • VII. El viatge de Charlomagno a Jerusalem i Constantinoble
  • VIII. La batalla de Roncesvalles
  • IX. Guillaume au Court Nez, i
  • X. Miracles i signes diversos - la Mort de Charlomagno

Vegeu també[modifica | modifica el codi]

Referències[modifica | modifica el codi]

  • Holmes, Jr, Urban Tignes [U.T.]. A History of Old French Literature from the Origins to 1300 . New York: F.S. Crofts, 1938.
  • Crosland, Jesse. The Old French Epic . New York: Haskell House, 1951.

Notes[modifica | modifica el codi]

  1. Existeix una versió en francès modern de tota la saga LACROIX, Daniel W., ed. La saga de Charlemagne. París: La Pochothèque, 2000.
  2. MEYER, Paul, i Gédéon Huete, eds. Doon de la Roche . París: Librairie Ancienne Édouard Champion, 1921.
  3. Fradejas RODA, José Manuel. Història d'Enrique Fi d'Oliva: Anàlisi d'un relat cavalleresc del segle XIV . Londres: University of London, Papers of the Medieval Hispanic Research Seminar, 2003.