Tema de Viquipèdia:La taverna/Novetats

Vriullop (discussiócontribucions)

Us presento la meva dèria actual, m'havia capficat en poder escriu en ibèric:

  • baŕkeno > barcino
  • taŕakon > tarraco
  • iltiŕda > ilerda

Està explicat en la plantilla:xib-trans. Una mostra més elaborada:

Estela funerària de Badalona ( baitolo, baetulo)
Lectura epigràfica Transliteració



bantuin
ḿi ḿl
bebiuŕe
banen
Segmentació bantuinḿi ḿlbebiuŕ ebanen
bantui-(e)n-ḿi ḿlbebiuŕ eban-en
Traducció [estela/tomba] De Bantui, el fill de Nalbebiur

Salve,


uisenti ŕiultobo ebanen
vicentivs rivlvpvs filivs

Manlleus (discussiócontribucions)

increïble! sembla rúnic

Vriullop (discussiócontribucions)

En la primera versió vaig reaprofitar signes existents en grec arcaic i algun de rúnic. També s'han trobar paral·lelismes amb l'alfabet etrusc, però els estudiosos diuen que l'escriptura ibèrica és d'origen fenici.

La qüestió és que no està inclosa en l’estàndard ISO 15924 ni definida a Unicode, per això he hagut de compondre-ho amb fitxers svg. Una visió de conjunt a wikt:Viccionari:Escriptura ibèrica.

Barcelona (discussiócontribucions)

Un dels temes que es volen tractar a la prehackató Olot és la transcripció / escriptura en tots els alfabets a la Viquipèdia, si tens detectats més problemes i solucions similars estaria molt bé que els passessis

Vriullop (discussiócontribucions)

Les paleoescriptures són tema a banda. Pels alfabets de llengües vives el problema és decidir en cada cas si fer una transliteració o una transcripció adaptada al català. Hi ha normes científiques de transliteració pura i en català pràcticament només hi ha una recomanació de l'IEC sobre una transcripció del rus. Per altres llengües cal cercar altres fonts.

La col·lecció més completa és al Viccionari anglès: wikt:en:Category:Transliteration modules. En general usen una transliteració simplificada, estalviant diacrítics, més alguna adaptació puntual a l'anglès. Via Lua és fàcil d'automatitzar, però abans cal decidir com s'hauria de fer.

Resposta a «Escrivint en ibèric»