Yu Hua
L'article o secció necessita millores de format. |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 3 d'abril de 1960 Hangzhou, Zhejiang, Xina |
Dades personals | |
Residència | Pequín |
Nacionalitat | R.P. de la Xina |
Formació | Programa Internacional d'Escriptura |
Activitat | |
Lloc de treball | Pequín |
Ocupació | escriptor |
Activitat | 1983 – |
Obra | |
Obres destacables
| |
Premis | |
Yu Hua (en xinès simplificat : 余华; tradidicional : 余華; pinyin: Yú Huá) és un escriptor xinès nascut a Hangzhou ( província de Zhejiang) el 3 d'abril de 1960. Fill de pares metges. Durant la seva infància, en el seu període escolar, es va desenvolupar la Revolució Cultural. I va ser un dels qui defensar l'actuació dels estudiants durant els fets de Tiananmen (any 1989) protestes de la Plaça de Tian'anmen de 1989. Va realitzar estudis d'odontologia i va exercir de dentista durant uns pocs anys; el 1983 abandonà la seva professió per a dedicar-se a escriure, començant en una línia molt avantguardista. Pertany a una generació que reformà la literatura de Xina als anys 80 i 90. En l'actualitat és un dels escriptors xinès més coneguts a Occident.[1]
Ha estat el primer xinès a rebre el Premi James Joyce (2002) i actualment és un dels més coneguts a Occident. Als anys noranta l'escriptor Quim Monzó va elogiar els relats de Yu Hua que coneixia de les seves lectures d'obres seves en llengua italiana.
Obra
Les més conegudes
- Crònica d'un venedor de sang (许三观卖血记, Xu Sanguan Maixie en pinyin)
- Abandonant la llar al divuit anys (十八岁出门远行, Shíbā Suì Chūmén Yuǎnxíng en pinyin), És una narració curta.
- Germans (兄弟, Xiongdi en pinyin)
- Viure!" (活着, Huózhe) La novel·la que l'ha fet més popular a Occident. Se n'ha fet una pel·lícula dirigida per Zhang Yimou
Una editorial catalana ha publicat diverses obres d'aquest autor en castellà. La primera traducció al català de l’obra de Yu Hua "El passat i els càstigs" l'ha fet l'editorial Les Males Herbes (2013).
A més:
- "Xina en deu paraules" 十个词汇里的中国 en xinès simplificat;十個詞彙裡的中國 en xinès tradicional i Shi ge cihui li de Zhongguo en pinyin). Una altra editorial catalana n'ha fet una versió en castellà.
Referències
- ↑ «Yu Hua». web. Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CC-BY-SA via OTRS). [Consulta: 15 febrer 2016].
Enllaços externs
Trobada amb l'escriptor xinès Yu Hua