Cambridge English: Proficiency

De Viquipèdia
Jump to navigation Jump to search
Nivell del CPE al Marc europeu comú de referència per a les llengües

El Cambridge English: Proficiency, també anomenat Certificate of Proficiency in English (CPE), és un examen d'anglès de Cambridge English Language Assessment (anteriorment conegut com a Cambridge ESOL). És la qualificació de nivell més superior que ofereix la institució, i ha estat desenvolupada per demostrar l'assoliment d'un nivell extremadament alt d'anglès.[1]

El Cambridge English: Proficiency va ser creat el 1913, i va ser la primera qualificació d'anglès com a llengua estrangera que va oferir el University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES). Avui dia, el Proficiency continua examinant les habilitats dels candidats al nivell més alt possible i demostra que aquests es poden comunicar amb una fluïdesa propera a la d'un parlant natiu. La prova correspon al nivell C2 del Marc europeu comú de referència per a les llengües (MECRL).[2]

Història[modifica]

El Certificate of Proficiency in English es va crear el 1913 "per a estudiants estrangers que desitgin una prova satisfactòria del seu coneixement de la llengua per ensenyar-la a escoles estrangeres".[3]

L'examen durava 12 hores, costava tres lliures (aproximadament 293 lliures en preus de l'any 2012)[4] i només estava disponible per a majors de 20 anys. Estava dividit en dues parts: l'escrita i l'oral.

Part escrita

  1. Traducció de l'anglès al francès o a l'alemany (2 hores)
  2. Traducció del francès o alemany a l'anglès, i preguntes sobre gramàtica anglesa (2 hores i mitja)
  3. Redacció en anglès (2 hores)
  4. Literatura anglesa (3 hores)
  5. Fonètica anglesa (1 hora i mitja)

Part oral

  1. Dictat (Mitja hora)
  2. Lectura i conversa (Mitja hora)

Al primer examen s'hi van presentar només tres candidats; tots van suspendre. Durant els 15 anys següents, el Proficiency comptava amb 14 o 15 candidats anuals.[5] El 1929 hi havia la possibilitat que l'examen es deixés d'oferir, motiu pel qual s'hi van introduir alguns canvis. El 1926 la durada s'havia reduït a 11 hores i la part de traducció incloïa les opcions d'italià i de castellà. El 1966, l'estructura va canviar:

Part escrita

Els candidats havien d'examinar-se de la part (a) i, posteriorment, escollir-ne dos entre les opcions (b), (c) o (d). A l'opció (b) només es podia escollir una de les quatre propostes.

a. Llengua anglesa (redacció i comprensió lectora) (3 hores)

b. Literatura anglesa o bé Textos de ciències o bé Vida i institucions britàniques o bé Enquesta d'indústria i comerç (3 hores)

c. Use of English (gramàtica) (3 hores)

d. Traducció a i de l'anglès (3 hores)

Part oral

a. Dictat, lectura i conversa

Successives reformes i actualitzacions han conformat l'examen tal com és actualment. L'última gran modificació, feta el 2015, va fusionar les parts de Use of English i de comprensió lectora en una de sola i va reduir la durada de la prova a quatre hores.[6]

Estructura [cal citació][modifica]

L'examen consta de quatre parts, que incorporen les quatre competències lingüístiques (comprensió lectora, expressió escrita, comprensió oral i expressió oral). Els candidats poden escollir fer l'examen en paper o en un ordinador.

1. Reading and Use of English (1 hora i 30 minuts – 40% de la puntuació total)

La part de Reading and Use of English avalua la comprensió lectora i els coneixements de gramàtica i vocabulari. Consta de set apartats.

Els apartats 1 a 4 són tasques de gramàtica i vocabulari, amb exercicis que requereixen omplir buits amb les paraules corresponents, formar paraules noves en un text i reescriure frases.

Els apartats 5 a 7 se centren en la comprensió lectora de diversos textos, amb tasques com preguntes amb resposta múltiple. Els textos poden ser fragments de ficció o no-ficció, diaris, articles o manuals.

2. Writing (1 hora i 30 minuts – 20% de la puntuació total)

La part de Writing (expressió escrita) consta de dos apartats on cal escriure dos textos.

L'apartat 1 és un exercici obligatori. Cal escriure una redacció de 240 a 280 paraules que resumeixi i avaluï els punts clau continguts en dos textos d'unes 100 paraules cadascun.

L'apartat 2 planteja la tria d'una temàtica per a una redacció d'entre quatre possibles. Els tipus de textos que es poden demanar són articles, cartes, informes o bé ressenyes. L'exercici s'ha de completar amb un mínim de 280 paraules i un màxim de 320.

3. Listening (aproximadament 40 minuts – 20% de la puntuació total)

La part de Listening (comprensió oral) consta de quatre apartats on els candidats escolten diversos textos orals i converses.

L'apartat 1 consta de quatre gravacions breus sense cap relació entre si. S'han de completar sis preguntes amb resposta múltiple.

L'apartat 2 consta d'un monòleg d'entre tres a quatre minuts i nou frases incompletes, que els candidats han d'omplir seguint la informació de la gravació.

L'apartat 3 consta d'una gravació amb diversos interlocutors i cinc preguntes amb resposta múltiple per completar.

L'apartat 4 consta de cinc monòlegs breus de 35 segons cadascun, i dues tasques en què s'han de relacionar les respostes amb les gravacions.

4. Speaking (16 minuts – 20% de la puntuació total)

La part de Speaking (expressió oral) té tres apartats i es realitza cara a cara amb un altre candidat i dos examinadors. Els candidats responen preguntes plantejades per l'examinador i col·laboren entre ells per prendre decisions a partir d'una sèrie de fotografies. Cada candidat, a més, ha de fer un monòleg de dos minuts sobre un tema plantejat per l'examinador.

Puntuació i resultats[modifica]

El full de resultats (Statement of Results) mostra quatre elements: una nota (A, B, C o nivell C1), una puntuació global de l'examen seguint l'Escala de Cambridge English, una puntuació específica per a cada competència lingüística (Reading, Writing, Listening, Speaking i Use of English) i el nivell del Marc europeu comú de referència per a les llengües.[7]

Nota Puntuació a l'Escala de Cambridge English Nivell del MECRL
A 220-230 C2
B 213-219 C2
C 200-212 C2
Nivell C1 180-199 C1

Vegeu també[modifica]

Referències[modifica]

  1. [1] http://www.cambridgeenglish.org/images/139661-cae-information-for-students.pdf Consultat el 7 febrer 2014
  2. [2] http://www.cambridgeenglish.org/images/21952-cpe-proficiency-leaflet.pdf Consultat el 15 abril 2014
  3. UCLES (1913) Regulations for the Examinations for Certificates of Proficiency in Modern Languages and Religious Knowledge.
  4. «Inflation calculator». [Consulta: 15 abril 2014].
  5. Roach, J. O. (1956) Part copy of JOR’s report on Examinations as an instrument of cultural policy. Cambridge Assessment Archives
  6. Hawkey, R. & Milanovic, M. (2013) Cambridge English Exams: The First Hundred Years, Cambridge University Press, p.325
  7. «Cambridge English: Proficiency results». [Consulta: 4 març 2016].

Enllaços externs[modifica]