Discussió:Benasquès

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Andreu, enhorabona per l'ampliació de l'entrada: era menester ampliar la poca informació oferida, que encara es podria completar amb l'afegitó d'algun enllaç sobre el tema en la nostra llengua i amb el curiós documental sobre l'Hospital de Benasc que es pot vore en el You Tube. A banda de tot açò, faç una proposta: crec que la normativa de la Viquipèdia de moment no ho permet, però mire que seria conseqüent reanomenar est article i els de l'aragonés, l'aranés i el patués amb accent tancat («Benasqués») ja que, per la seua situació geogràfica, tots eixos parlars es troben més propet del català occidental, la fonologia del qual (i, més notablement, la normativa del valencià) és convergent amb les d'aquells parlars. --Arnandis (Sí o sí?) 23:21, 31 oct 2007 (CET)[respon]

Tot i així, crec que les gents dels parlars nord-occidentals accentuen les es com en els parlars orientals. Evolució 23:24, 31 oct 2007 (CET)[respon]
Sí, encara que deu ser per desconeixença; ja se sap que el pes dels mitjans de comunicació és molt gran, però trobe que la teoria és que d'ençà l'existència d'una Catalunya Nova, la llengua té dos pronúncies: l'oriental i l'occidental, que més avant es traspassaria a València (on sé segur que és la normativa); en tot cas, què vos pareix la idea? --Arnandis (Sí o sí?) 00:06, 1 nov 2007 (CET) P.S: he trobat una referència anterior a esta discussió en la que potser estiga implicat un viquipedista.[respon]
La diferenciació entre la Catalunya nova i la Vella és posterior a la diferenciació entre dialectes orientals i occidentals, i les seves fronteres no es corresponen. Crec que si en el català nord-occidental s'accentua a l'orientala així hauria d'estar l'accent de la pàgina (amb redirecció de l'altra forma, és clar). Evolució 07:50, 1 nov 2007 (CET)[respon]
Amb tot, segons els articles corresponents, la Catalunya Vella i la Nova es corresponen més o manco amb el català oriental i l'occidental, respectivament (amb l'excepció del tarragoní, de transició entre ambdós, però inclòs en la Vella); en l'article sobre l'aragonés s'explicita la doble accentuació segons els dos grans blocs dialectals, ho enllaça cap a l'apartat del llibre d'estil on ho explica i t'adreça a les gramàtiques catalana i valenciana: a vore si l'Andreu, que és filòleg, ens ho aclarix i, si de pas s'hi afig algú de l'àrea implicada (ço és, les valls de Benasc i d'Aran, de la part occidental del domini lingüístic, d'Aragó i d'Occitània), ho discutirem oficialment. --Arnandis (Sí o sí?) 14:54, 1 nov 2007 (CET) P.S: en tot cas, gràcies per la teua aportació![respon]
He llegit els vostres missatges i em fa molt content que valoreu la meva feina, ho faig perquè m'agrada molt. M'ho miraré i, quan pugui us contestaré. Gràcies --Andreu Vaqué 21:04, 7 nov 2007 (CET)[respon]

M'he mirat aquest documental que m'heu recomenat. M'ha agradat molt. A més a més era la primera vegada que sentia parlar la llengua aragonesa i, tot i així no he tingut cap dificultat per entredre'l. M'ha encantat escoltar l'aragonès. També he conegut la pàgina de CharrandoTB. Últimament he après molt sobre la llengua aragonesa, veig que, en general, aquí la gent no la coneix. Aquesta llengua s'està recuperant molt, i si està a internet i la televisió ja hi té molt guanyat. Sobre la llengua catalana sóc partidari de la normalització senpre tenint en compte les variants geogràfiques, això preserva la riquesa i la unitat de la nostra llengua. Podent seguir la versió estàndard de l'iec i de l'Acadèmia Valenciana podem escriure aquestes paraules que deiem amb accent tancat. --Andreu Vaqué 18:06, 9 nov 2007 (CET)[respon]


Llengua i lingüistes[modifica]

A la primera frase es defineix el benasquès com una llengua (llengua romànica). Això és fals, el benasquès no té cateogoria de llengua.

D'altra banda es diu que *tots* dels lingüístes estan d'acord a considerar-lo aragonès i no pas català. Això com a mínim és una apreciació subjectiva, sense fonamentar.

La lingüística catalana ha inclòs tradicionalment el benasquès dins del català, però és cert que hi ha discrepància sobre això. L'article no reflecteix això. --Marcbel (discussió) 19:43, 12 ago 2008 (CEST)[respon]

He intentat neutralitzar el punt de vista, però cal més referències. --V.Riullop (parlem-ne) 13:49, 22 juny 2009 (CEST)[respon]

Hola a totz, soi nuevo a la viquipedia y no sé si estaré fend ben esto, si s'ha d'escribir la discusión per aqui u aón. Me pareix un articlo ben bueno de lo benasqués, pero només hi queriba fer un apunte chiquerrín:

Cuan decitz que "(...) parlen en castellà amb els veïns aragonesos però en benasquès amb els veïns ribagorçans catalanoparlants. Això pot donar una certa idea de continu lingüístic." ixo no ye cierto de tot. Con la chent aragonesoparlant de la Ribagorza los benasqueses charran la suya lluenga y mesmo tamé con la chent de la Vall de Chistau, encara que ixo depende de la confianza que se tiengan. La familia nuestra que ye de la Vall de Benás siempre ha charrau patues con nusatros, que vivim a la Ribagorza aragonesoparlant. Una otra cosa ye con la chent de Sobrarbe u otras valls aragonesas, perque se veyen como chent forana con un ragonar distinto, pero tamé les pasa con la chent de Barcelona u Lleida.

Només ixo, res mes.

Un saludo gran i endavant amb la viquipèdia en català.

Gràcies per aquesta aportació tan valuosa. Això ens demostra que els mateixos parlants de Benasc són conscients que parlen la mateixa llengua que la gent de la Vall de Chistau. Creieu que aquest text està escrit en català? Aquesta llengua és l'aragonès i no pas el català. Per què voleu parlar de "català benasquès"? No seria millor Aragonès benasquès, si de cas? --Andreu Vaqué (disc.) 12:55, 5 nov 2011 (CET)[respon]

Contradicció sense referències i neutralitat[modifica]

S'ha inclòs al paràgraf inicial el següent text, sense discussió ni referències i amb clara contradicció amb el que es diu més avall i que sí que té referències:

El benasquès és una modalitat de la llengua aragonesa, tota ella molt diversa i conservada en diverses valls pirinenques. La Vall de Benasc és un lloc on aquesta llengua és molt viva i inicia el segle vint-i-u aplegant-se amb parlants d'altres pobles del pirineu a fi que l'aragonès segueixi sent una realitat en el futur.

És cert que algunes fonts diuen que és aragonès, però també n'hi ha d'altres que diuen el contrari i cal exposar-les totes i no donar-ne unes directament per bones a la introducció sense cap contrast ni font.

Proposo revertir l'edició o bé neutralitzar la introducció.--Pere prlpz (disc.) 19:28, 31 març 2011 (CEST)[respon]

Fet Fet!--Pere prlpz (disc.) 23:01, 14 ago 2012 (CEST)[respon]

Enciclopèdia o panflet?[modifica]

"Patuès és la denominació despectiva i pejorativa que utilitzen els espanyols..." Ho sento, però això és impropi d'una entrada enciclopèdica.

També en proposo la neutralització donat que l'adscripció del benasquès està molt discutida.

El benasques ye benasques[modifica]

"Lluns, Marts, Mecres, Jous, Vendres, Sabte i Dimenge" ???? En benasques se diu "lluns, marts, mierques (dan diptongo!), jous, viernes (encara que una forma venres porie estar l'autoctona), sapte i dimenge. No querim imperialismo lingüistico catalan u aragones.

Us passo aquesta direcció web, on surt un programa de la TV aragonesa, on es veu la parla de Benasc. Jo diria que és una llengua diferenciada tant del català com del aragones. http://alacarta.aragontelevision.es/programas/bien-dicho/patues-03052012-2132

Català o no, s'integra bé a l'occitano-romànic, lo lèxic, mès que mès. Sivadon 1949 (disc.) 04:23, 8 des 2012 (CET)[respon]

Reanomenament[modifica]

Proposo reanomenar l'article a benasquès, que és el nom de la parla que es fa servir al mateix article. L'adscripció a una llengua o una altra és un tema que es discuteix a l'article i que a més no està clar, i no hi ha cap necessitat de posar-lo al títol.--Pere prlpz (disc.) 23:03, 14 ago 2012 (CEST)[respon]

Me n'acabo d'adonar que el reanomenament a català benasquès es va fer fa un any sense consens ni debat. Proposo tornar al nom anterior benasquès immediatament mentre discutim si cal canviar-lo.--Pere prlpz (disc.) 23:05, 14 ago 2012 (CEST)[respon]
Com l'adscripció és discutida, estic d'acord amb revertir el reanomenament. --Panotxa (disc.) 08:16, 15 ago 2012 (CEST)[respon]
Fet Fet! Ara es pot discutir qualsevol proposta de reanomenament.--Pere prlpz (disc.) 13:51, 15 ago 2012 (CEST)[respon]

S'ha tornat a reanomenar en contra de la discussió precedent. Notifico en Servitje abans de desfer el reanomenament. A més, proposo tornar la primera frase a una versió més neutral, igual que vaig proposar fa tres anys (només que aleshores era no neutral per la banda aragonesa).--Pere prlpz (disc.) 20:36, 10 abr 2014 (CEST) @Servitje: Repeteixo la notificació per si no ha funcionat pel meu error tipogràfic.--Pere prlpz (disc.) 20:38, 10 abr 2014 (CEST)[respon]

Ja l'he fet jo, vist que en tres mesos no hi ha hagut debat. --Txebixev (disc.) 20:51, 19 jul 2014 (CEST)[respon]