Sławomir Mrożek: diferència entre les revisions

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Contingut suprimit Contingut afegit
→‎Teatre: Millor
Etiquetes: Edita des de mòbil Edició web per a mòbils
m bot: - que es molt + que és molt
Línia 31: Línia 31:
Algunes obres de teatre d'aquest autor són:
Algunes obres de teatre d'aquest autor són:


* [[1958]] - '' va anar al meu cole que es molt guai
* [[1958]] - '' va anar al meu cole que és molt guai
* [[1963]] - ''Czarowna noc'' (''Una nit qualsevol'')
* [[1963]] - ''Czarowna noc'' (''Una nit qualsevol'')
* [[1964]] - ''Tango'' (''Tango'')
* [[1964]] - ''Tango'' (''Tango'')

Revisió del 16:45, 23 abr 2017

Infotaula de personaSławomir Mrozek

Modifica el valor a Wikidata
Nom original(pl) Sławomir Mrożek Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement29 juny 1930 Modifica el valor a Wikidata
Borzęcin, Lesser Poland Voivodeship (Polònia) Modifica el valor a Wikidata
Mort15 agost 2013 Modifica el valor a Wikidata (83 anys)
Niça (França) Modifica el valor a Wikidata
SepulturaPanteon Narodowy w Krakowie (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Dades personals
FormacióBartłomiej Nowodworski High School (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Lloc de treball Cracòvia Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióescriptor, periodista, escriptor de ciència-ficció, diarista, dramaturg, pintor Modifica el valor a Wikidata
Activitat1950 Modifica el valor a Wikidata –
PartitPartit Obrer Unificat Polonès Modifica el valor a Wikidata
GènereObra de teatre, prosa i escriptor Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Família
CònjugeMaria Obremba-Mrożek (1959–1969) Modifica el valor a Wikidata
Premis
Signatura
Modifica el valor a Wikidata

IMDB: nm0610720 Discogs: 3483125 Goodreads author: 117671 Find a Grave: 203633172 Modifica el valor a Wikidata

Sławomir Mrożek (Borzęcin, 30 de juny de 1930 - Niça, 15 d'agost del 2013) va ser un escriptor i dramaturg polonès.

Vida

Va començar la seva carrera com a periodista, però al final dels anys 50 va començar a escriure obres de teatre. La primera, Policja la va escriure el 1958. Entre 1963 i 1996 va haver de viure fora de Polònia, a Itàlia, França i Mèxic, fins que el 1997 va tornar al seu país. La seva primera obra llarga, la més cèlebre, Tango (1964), es continua representant a tot Europa. L'obra de Mrozek es pot classificar dins l'estil de la literatura absurda, i les seves obres de teatre com a teatre de l'absurd, ja que per aconseguir l'efecte desitjat empra de la distorsió de la realitat, la paròdia de situacions polítiques i històriques i l'humor.

A més de dramaturg, Mrozek també és autor de relats breus, generalment de tipus satíric i humorístic, reunits en volums com L'elefant, La mosca o L'arbre. Hi parodia la vida quotidiana dels polonesos, i moltes vegades retrata amb ironia la presumpta diferència entre el món comunista i el capitalista, sense adherir-se a cap dels dos. Va aprendre amb les seves obres que les narracions que escrivia feien referència a la vida d'aventures que li agradaria haver viscut.

Obra

Teatre

Algunes obres de teatre d'aquest autor són:

  • 1958 - va anar al meu cole que és molt guai
  • 1963 - Czarowna noc (Una nit qualsevol)
  • 1964 - Tango (Tango)
  • 1974 - Emigranci (Els emigrants)
  • 1975 - Rzeznia (L'escorxador)
  • 1984 - Letni dzien (Un dia d'estiu)
  • 1987 - 'els quatre rellotges"
  • 1992 - Wdowy (Les viudes)
  • 1993 - Miłość na Krymie (Amor a Crimea)
  • 2012 - le adirectore mortius (el director mort)

Narrativa

  • 1953 - Opowiadania z Trzmielowej Góry
  • 1953 - Półpancerze praktyczne
  • 1957 - Słoń (L'elefant)
  • 1959 - Wesele w Atomicach
  • 1962 - Deszcz
  • 1970 - Dwa listy i inne opowiadania (Dues cartes i altres relats)
  • 1981 - Opowiadania (Relats)
  • 1983 - Donosy
  • Śpiąca Królewna (La bella durment)
  • Woda
  • Ostatni husarz
  • Zeszyt

Traduccions al català

Teatre

Narrativa

  • La vida difícil. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 1995.
  • Dues cartes i altres relats. Traducció de Josep M. de Sagarra i Àngel. Barcelona: Quaderns Crema, 1997. (relats absurds)
  • L'arbre. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 1998. (relats absurds)
  • Joc d'atzar. Traducció de Bozena Zaboklicka i Francesc Miravitlles. Barcelona: Quaderns Crema, 2001. (relats absurds)

Enllaços externs

A Wikimedia Commons hi ha contingut multimèdia relatiu a: Sławomir Mrożek