Fundació Shoah

De Viquipèdia
Salta a la navegació Salta a la cerca
Infotaula de pel·lículaFundació Shoah
Shoah
Fitxa
Direcció Claude Lanzmann
Protagonistes
Producció Claude Lanzmann
Guió Claude Lanzmann
Fotografia William Lubtchansky
Distribuïdor New Yorker Films Tradueix
Dades i xifres
País d'origen França i Regne Unit
Estrena 1985
Durada 540 min
Idioma original anglès, hebreu, francès i alemany
Color en color
Descripció
Gènere documental
Tema Segona Guerra Mundial i Holocaust

Lloc web Lloc web
IMDB: tt0090015 Filmaffinity: 601295 Allocine: 298 Rottentomatoes: m/shoah Mojo: shoah Allmovie: v44401 TCM: 488930 Metacritic: movie/shoah-1985
Facebook: lanzmannshoah
Modifica les dades a Wikidata

Shoah (l' hebreu שואה, "catàstrofe") és un documental francès del realitzador francès Claude Lanzmann , estrenat a 1985 , i amb una durada aproximada de deu hores. Els subtítols i testimonis filmats es van publicar en un llibre homònim, traduït al castellà en 2003 .

El film de Claude Lanzmann és un documental de història oral , filmat al llarg de prop de deu anys en diferents continents. Reuneix testimonis, en primera persona, de víctimes, testimonis i botxins del extermini de les comunitats jueves durant la Segona Guerra Mundial . Cadascun dels convidats a participar en el documental narra la seva vivència personal dels successos relacionats amb el Holocaust .

El format de les intervencions va ser concebut per Lanzmann com una entrevista. El director intervé per evocar els records de cada convidat, a vegades preguntant per detalls tècnics (per exemple, sobre el nombre de vagons de cert tren, o la capacitat de cert forn crematori ), o per emocions i sentiments, i fins i tot sobre detalls relativament anodins, semblant tenir el seu paper una simple funció fàtica (com, per exemple, quan pregunta si hi havia arbres al gueto de Varsòvia ). No obstant això, no és difícil interpretar-ho com una falsa entrevista, en la qual el director només pregunta o observa quan l'entrevistat no pot, o no vol, seguir parlant. És freqüent que els testimonis s'aturin a causa d'un enfonsament psicològic. En aquestes ocasions, Lanzmann insisteix en el deure del convidat de seguir parlant.

És important subratllar, per destacar la peculiar naturalesa documental de l'film, que la pel·lícula no conté imatges de fitxers o banda musical.Tota l'obra s'estructura en entrevistes individuals o col·lectives, en temps present i en els més variats escenaris, o en visites als llocs on van ocórrer els fets tal com es conserven en el moment de la gravació, estant presents o no els testimonis. El fet que no hi hagi veu en off , excepte brevíssimes intervencions per aclarir llocs o fets òbviament desconeguts per a l'espectador, recalca, d'altra banda, que el film es va concebre sota els plantejaments de la història oral .

Els testimonis es van recollir en els següents idiomes: anglès, francès, alemany, italià (empleats tots ells directament per Claude Lanzmann), yiddish, hebreu i polonès. La versió espanyola no es va editar doblegada, sinó subtitulada