Rudhramoorthy Cheran

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de personaRudhramoorthy Cheran

Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement1960 Modifica el valor a Wikidata (63/64 anys)
Activitat
Ocupaciópoeta Modifica el valor a Wikidata

Rudhramoorthy Cheran (en tàmil: চীর্ন আর্ত্র্রমুর্তি; Alaveddy, 1960) és un poeta, periodista i dramaturg tàmil.[1] És autor de més de 15 llibres en tàmil i de tres obres de teatre en anglès. També va coeditar una antologia de poesia política tàmil. En les seves obres, tracta els temes de la identitat, l'ètnia, el nacionalisme, l'emigració i la violència.[2][3]

Les seves obres s'han traduït a 16 idiomes, entre ells l'anglès, l'àrab, el bengalí, el xinès, el francès, l'alemany, el castellà,[4] l'indonesi, el japonès, el kanarès, el malaiàlam, el neerlandès, el singalès, el suec i el telugu.

Trajectòria[modifica]

El seu pare és el conegut escriptor T. Rudhramurthy (1927-1971), conegut com el «Gran Poeta». Rudhramoorthy Cheran es va graduar el 1984 a la Universitat de Jaffna en Biologia. El mateix any, va començar a treballar al diari Saturday Review, conegut per la seva posició a favor de la independència dels mitjans de comunicació i els drets i la justícia de les minories.[5]

El 1987 va marxar als Països Baixos i va estudiar un màster en Desenvolupament Social. Tornant a Colombo dos anys més tard, va cofundar el diari tàmil Sarinihar, publicat pel Moviment per la Justícia Interracial i la Igualtat. El 1993 se li va aconsellar que abandonés Sri Lanka. A causa de les seves cròniques sobre el conflicte ètnic i la Guerra Civil de Sri Lanka viu exiliat al Canadà des de 1993[6] on va doctorar-se l'any 2000 en Sociologia a la Universitat de York. És professor a la Universitat de Windsor.[7]

Cheran ha rebut diversos premis de literatura i drets humans, com el Freedom to Write Award de l'English PEN (2013), el premi internacional de poesia de la Universitat de Toronto (2007), l'Human Rights Witness Award de Montreal (1998) i el premi nacional de Sri Lanka al millor poemari (1994).

Referències[modifica]

  1. Romaguera, Àlex. «Els militants tàmils encara canten els meus poemes». Directa, 07-01-2020. [Consulta: 12 novembre 2022].
  2. «Latest News & Dispatches on Politics, Social Issues, Economy» (en anglès). [Consulta: 12 novembre 2022].
  3. «Que haya paz no significa la ausencia de la guerra» (en castellà), 10-12-2019. [Consulta: 12 novembre 2022].
  4. «El genocidi de Sri Lanka va ser permès per les Nacions Unides». Regió 7, 09-12-2019. [Consulta: 12 novembre 2022].
  5. «The Catalan referendum trial was an attack on the freedom of expression». Vilaweb, 02-12-2019. [Consulta: 12 novembre 2022].
  6. «Dua sunleviĝo - Cheran Rudhramoorthy» (en anglès). [Consulta: 12 novembre 2022].
  7. "Books: In a Time of Burning", English PEN staff, 2 September 2013, https://www.englishpen.org/translation/books-in-a-time-of-burning/ Arxivat 2019-08-29 a Wayback Machine.