He iniciat la pàgina Viquipèdia:Reforma ortogràfica amb una explicació d'allò que ens afecta i una primera reflexió sobre què hauríem de fer i com. No hi ha pressa però podem anar establint criteris d'actuació. Encara que no és el nostre propòsit, ens hem convertit en un dels agents de la llengua, tenim moltes mirades a sobre i hauríem de respondre en conseqüència.
Tema de Viquipèdia:La taverna/Propostes
+1
Molt necessari, gràcies
Ping Jaumeortola, com a corrector habitual i operador de bot, algun comentari o algun pla d'actuació? Caldria saber amb quins bots podem comptar. Mirant les 48 h només n'hi ha dos d'actius.
El gros dels canvis es pot fer amb tres o quatre dies de feina, amb un grau de supervisió prou alt. No és excessiu.
Els entrebancs són els previsibles. ¿Apareixeran molts casos en què cal conservar la grafia antiga perquè es tracta de citacions, títols, etc.? Suposo que seran pocs, però n'hi haurà algun.
La qüestió de l'AVL és el principal problema. Sembla que seguirà els passos de l'IEC, però no sabem quant tardarà a fer-ho. Jo no faria canvis massius, especialment en els accents diacrítics, fins que l'AVL no digui la seva o fins que tinguem un consens ampli dins de la Viquipèdia respecte a aquests canvis massius.
Els canvis que proposa l'IEC en general em semblen raonables. Ara, crec que no hem de tenir una actitud absolutament "submisa". Algunes propostes potser no s'acaben imposant. Penso, per exemple, en "fitnes" (amb una essa al contrari que bypass, edelweiss, gauss, loess), que ara mateix ni tan sols és al DIEC.
Per anar debatent... En el cas dels diacrítics hi ha els homògrafs i els compostos que no ho són. En general no veig discutits els casos com rodamón > rodamon. En els homògrafs caldrà ser prudent, tant per la polèmica com per l'escletxa de l'ús discrecional. Penso per exemple amb vénda. Com a títol, fora de context, és més precís amb diacrític. A més és un localisme amb implicacions administratives. Es pot esperar a veure què decideixen a l'Enciclopèdia d'Eivissa i Formentera.
En altres casos hi veig molts cultismes. Ens podem trobar que se segueixin usant les formes cultes originals en obres especialitzades. En el camp de la geologia, feldspàtic > feldespàtic?; en medecina, hioïdal > hioidal?; en botànica, cinoròdon > cinorròdon? Podem acabar tenint un dilema entre forma especialitzada i forma comuna.
L'AVL, per exemple, ja està fent en el DNV la remissió catarí > catarrí. Si el DIEC fa el mateix, via remissions, cal tenir en compte que les dues formes seran normatives, tot i que una d'elles preferent.
En el cas de manlleus adaptats o no, com fitness > fitnes, és una problemàtica que deixaria a banda de l'ortografia. Aquestes propostes normalment parteixen del Termcat però cal comprovar quin és l'ús real més comú cas a cas. Encara recordo la proposta fallida de bloc per blog.
Podríem començar per fer una llista de casos clars i casos a revisar. No hi ha presa, millor a veure quin és el redactat definitiu, què hi diu l'AVL i què fan els principals mitjans, però seria bo anar preparant coses i no deixar la discussió per última hora.
Sí, hauríem de fer llistes i anar avançant. Per exemple, l'IEC i l'AVL coincideixen en "raïl" (i derivats) en lloc de (rail). Aquí no tindríem cap dubte.
Després hi ha casos com tenis (i derivats). L'IEC elimina completament la forma "tennis", i l'AVL encara té "tennis" com a forma secundària. Sembla raonable que fem el canvi massiu tennis>tenis. Però, amb tot, s'ha d'anar amb compte amb citacions en anglès, noms propis, etc.
Per tant, fem llistes, sí. I en el procés anem establint criteris.
D'acord amb les llistes i amb els terminis de prudència. Crec que potser les formes menys polèmiques, com "eradicar" "erradicar" (que ara surt com a error aquí mateix) i les que indiqueu com a lògiques serien les primeres de la llista.
He creat la primera llista: Viquipèdia:Reforma ortogràfica/llistes/erra. El primer camp "VP" és una cerca a la Viquipèdia. Hi ha un camp lliure per afegir comentaris. A notar que s'inclouen alguns cultismes detectats al GDLC o al DNV i que no són al DIEC.
D'acord amb la prudència, i en contra de canviar cap forma que alguna acadèmia encara consideri correcta (i encara més en contra de fer-ho automàticament). Es pot canviar raïl, però no veig admissible canviar la forma tennis mentre sigui acceptada per l'AVL.
Les qüestions tenis/tennis, fitnes/fitness o rail/raïl, queden fora de l'àmbit de la reforma ortogràfica. En el darrer cas, exemplificat com monoraïl per mostrar casos de prefix seguit d'una sola r, sembla que implica una intenció de canvi en el DIEC, però no és cap norma nova. La discussió seria la mateixa sense cap reforma.
Em sumo a l'opinió dels que aconsellen tranquil·litat i anar pas per pas.
A part de la nova ortografia, l'IEC també ha anunciat modificacions en les entrades del DIEC2 (la majoria en correspondència a l'ortografia). Aquí es veu el canvi de rail a raïl.
Si el criteri que hem d'aplicar és el de "màxima prudència" i no tocar el que és en algun dels diccionaris normatius, d'entrada no hauríem de canviar pràcticament res.
Gràcies per la feina.
Una petita novetat en aquesta qüestió. El DNV en línia ha incorporat els canvis de l'IEC en els casos de essa líquida: feldespat, anestable, altoestrat, electroestàtica, etc. El fet que les dues entitats normatives coincidisquen avalaria, sens dubte, que nosaltres féssem aquests canvis de manera sistemàtica en la Viquipèdia.
Per a mi podem començar amb aquests canvis
Tenim novetat. L'AVL ha adoptat tots o la majoria dels canvis de l'IEC. Vegeu: http://www.avl.gva.es/web/comunicacio/notes-de-premsa/-/journal_content/56/31991/156803/27602
Crec que podem anar fent alguns canvis que no són problemàtics, com ara les terminacions -oïdal, que passen a -oidal.
Suposo que, al final, el que quedarà com a dubtós és l'eliminació d'alguns diacrítics que provoquen confusions i problemes en la traducció automàtica: net, os, dona, etc.
Jo faria ja els canvis que vam dir, els acceptats per tots i deixaria els diacrítics a criteri de l'editor, com fem en altres casos (i no els corregiria com m'ha passat que me'ls van canviar)