Tema de Viquipèdia:La taverna/Novetats

Paucabot (discussiócontribucions)

Com que revís molts articles creats amb el traductor, darrerament he detectat dues coses que se suposa que no haurien de passar:

  1. Posa interwikis: Special:diff/26477553
  2. Posa apòstrofs a paraules començades en consonant: Special:diff/26636603

En quin moment s'han perdut dues regles tan importants?

Tiputini (discussiócontribucions)

Has fet servir Apertium? o Google? Perquè amb Apertium jo no he detectat aquests errors que comentes.

Paucabot (discussiócontribucions)

Això ho he detectat sobretot en traduccions d'altri, ja que jo no utilitz molt el traductor, però pel que diu més avall Lohen el segon problema és cosa de Google ...

Lohen11 (discussiócontribucions)

La segona és culpa del google translate. És la millor opció per traduir però comet aquest error jo diria des de fa un parell d'anys.

Medol (discussiócontribucions)

En qualsevol cas, sempre s'hauran de seguir revisant en profunditat per una persona humana.

Tiputini (discussiócontribucions)

Seria recomanable que aquesta eina de traducció només deixés publicar a la pàgina de proves. Perquè quan es publica, és quan es poden veure els errors, com per exemple en les referències, cosa que mentre està en el traductor no es pot veure.

Paucabot (discussiócontribucions)
Kspriton (discussiócontribucions)

Vull impulsar un programa educatiu i un projecte pilot en el context de l'aprenentatge d'idiomes, per la qual cosa he inclós al disseny la millora del traductor.

@Paucabot Hi ha algun esforç coordinat per desenvolupar la funció o aneu fent sobre la marxa?

Paucabot (discussiócontribucions)

El projecte del traductor és aquí. És això el que demanes?

Kspriton (discussiócontribucions)

Sí, exactament, gràcies. Estaré encantat de col·laborar-hi.

Paucabot (discussiócontribucions)

He fet una cerca d'articles amb de l'C o de l'c. Són 152. Supòs que s'hauria de revisar si hi ha més casos i, sobretot, fer qualque cosa per evitar que n'anem afegint.

Paucabot (discussiócontribucions)

Encara queden més de 100 errors en aquesta llista. Hi ha voluntaris per ajudar a liquidar-la? En haver acabat, penjaré els errors de l'P o l'p.

Paucabot (discussiócontribucions)
Paucabot (discussiócontribucions)

Diria que he fet els que quedaven amb un bot i hi he revisat altres apòstrofs problemàtics com l'p, l'b, etc. Ara he posat el mateix bot a revisar tota la Viquipèdia. Per si qualcú el vol reciclar amb el seu Pywikibot:

python replace.py -regex "de l\'C" "del C" "de l\'c" "del c" "de l\'P" "del P" "de l\'p" "del p" "de l\'B" "del B" "de l\'b" "del b" "de l\'D" "del D" "de l\'d" "del d" "de l\'G" "del G" "de l\'g" "del g" "de l\'J" "del J" "de l\'j" "del j" "de l\'K" "del K" "de l\'k" "del k" "de l\'Q" "del Q" "de l\'q" "del q" "de l\'T" "del T" "de l\'t" "del t" "de l\'V" "del V" "de l\'v" "del v" "de l\'Z" "del Z" "de l\'z" "del z" -always -start:! -summary:"robot corregeix apòstrofs incorrectes"

Paucabot (discussiócontribucions)

El bot ha fet la volta sencera i ha fet canvis a 320 articles (en alguns articles, més d'un).

Diria que és un problema greu perquè només he corregit la punta de l'iceberg. Per dos motius:

  • Els articles que he arreglat molt probablement tenen d'altres problemes perquè la persona que va fer la traducció no va repassar gaire la traducció automàtica. Alguns ja estan a la categoria:Articles amb traducció per millorar (on hi ha milers d'articles) però d'altres ni tan sols els hem detectat.
  • No he volgut canviar coses com l'M o l'R perquè en el cas de sigles, sí que seria correcta l'apostrofació. Diria que els centenars de casos d'apòstrofs incorrectes no es podran fer amb bot sense supervisar sinó que s'haurà de fer revisant cada possible cas manualment, cosa que és una feinada.

Bon cap de setmana!

Resposta a «Dos problemes al traductor»