De vegades em trobo articles traduïts en què les referències sembla que també les hagi traduït una màquina i, a més de traduir títols dels articles, s'hi poden trobar també traduïts els noms de webs o de publicacions. A més, no contenen els enllaços originals a les fonts que s'inclouen en les referències. (Per exemple, l'article Andrea Corr, que havia començat a corregir, però he desistit perquè m'aclapara. Les referències, que en la versió original anglesa tenen enllaços per poder-les consultar, no en contenen cap en la catalana.)
Hi ha alguna plantilla que es pugui posar a les referències per indicar que tenen deficiències? Ni la FR ni MR em semblen escaients per a aquesta finalitat.