Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Símon Petliura

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.

Sobre aquest tauler

MALLUS (discussiócontribucions)

No disposem a VP: Commons d'una gravació sonora amb la pronunciació del nom en ucraïnès.

MALLUS (discussiócontribucions)

Afegida la pronunciació AFI del nom del personatge

MALLUS (discussiócontribucions)

Per cert, he fet una demanada a can "Uk.Wiki" perquè algú d'ells afegeixi la pronunciació nativa del nom com a arxiu media wiki. Crec que tindrem bon resultat, perquè és un personatge polèmic, certament, però a Ucraïna és considerat un heroi nacional, o sigui que estaran molt contents que algú s'hagi preocupat de fer un article "com cal" sobre ell en un altre idioma.

Resposta a «Pronunciació»
Medol (discussiócontribucions)

Considero necessària una rellegida per arreglar problemes lingüístics.

MALLUS (discussiócontribucions)

En quin sentit ? Pots assenyalar algun problema concret ? De tota manera el tornaré a llegir per tal de revisar el que calgui.

Medol (discussiócontribucions)

He llegit i arreglat algunes coses que de manera similar es poden trobar en tot l'article. He trobat paraules fruit d'un traductor automàtic que no expressen el mateix sentit que l'original (establiment quan volia dir escola o centre, institutor per dir professor) o construccions artificials ("va ser d'altra banda" per dir que també va ser, "va anar llavors" per dir llavors va marxar, "viure sota el nom de" per fer-se anomenar)... També he observat que sovint es fa servir la preposició "en" quan s'hauria d'utilitzar a (aquí n'explica l'ús). Sé que hi ha coses una mica opinables, però totes elles són fàcilment localitzables llegint el text amb calma. També veig que diu "va decidir finalment de participar" on el de sobra, o "l'Exèrcit Roig en gener-febrer de" on "en" hauria de ser "el" i "gener-febrer" seria millor dir entre els mesos de gener i febrer... Tot plegat, res que no es pugui arreglar rellegint el text.

Leptictidium (discussiócontribucions)
Medol (discussiócontribucions)

Havia llegit les novetats dels diacrítics, però no sobre la preposició en. Gràcies.

MALLUS (discussiócontribucions)

He revisat l'article i he corregit algunes construccions un pèl forçades (de vegades voler ser massa literal té aquestes coses...no és només cosa del traductor automàtic). El "de" és opcional en català (i obligatori en francès) en la construcció "van decidir finalment de participar", com es pot veure aquí https://www.upf.edu/leupf/04quest/32_3.htm

Medol (discussiócontribucions)

Per cert, el cal citació s'hauria de solucionar.

Resposta a «Coses»
Cap més tema anterior