Diccionari del Diable
De Viquipèdia
| Diccionari del Diable | |
| Autor | Ambrose Bierce |
|---|---|
| Títol original | The Devil's Dictionary |
| País | |
| Idioma | anglès |
| Gènere/s | sàtira |
| Data de publicació | 1911 |
| Nombre de pàgines | 272 |
El Diccionari del Diable (The Devil's Dictionary en anglès) és un recull de 998 definicions formulades en fórmules assassines, corrosives i sense pietat per al gènere humà, escrit de 1881 a 1906 per Ambrose Bierce.
Publicat en parts als diaris durant més de vint anys, la seva versió definitiva es va publicar el 1911. Recollint resultats mixtos en el seu llançament,[1] en un temps d'optimisme - després de la Guerra de Secessió - el llibre va tenir sobretot un reconeixement pòstum.
La seva primera traducció francesa data de 1955. Va ser traduït per Jacques Papy, i inclou un prefaci de Jean Cocteau. Actualment, la traducció francesa més popular és la de Bernard Sallé, a partir de l'edició definitiva de 1911, que data de 1989.
Algunes cites [modifica]
- Abstemi, s. Persona de caràcter dèbil, que cedeix a la temptació de negar-se un plaer. Abstemi total és el que s'absté de tot, menys de l'abstenció, en especial, s'absté de no ficar-se en assumptes aliens.
- Absurd, s. Declaració de fe en manifesta contradicció amb les nostres opinions. Adj. Cada un dels retrets que es fan a aquest excell·lent diccionari.
- Arruïnar, v. t. Destruir. Específicament, destruir la creença d'una donzella en la virtut de les donzelles.
- Benefactor, s. Es diu del que compra grans quantitats d'ingratitud, sense modificar la cotització d'aquest article, que segueix a l'abast de tothom.
- Cadàver, s. El producte final del qual som la matèria primera.
- Captaire, s. Qui ha confiat en l'ajuda dels amics.
- Clarinet, s. Instrument de tortura manejat per un executor amb cotó a les orelles. Hi ha instruments pitjors que un clarinet: dos clarinets.
- Conservador, adj. Es diu de l'estadista enamorat dels mals existents, per oposició al liberal, que desitja reemplaçar-los per altres.
- Cínic, s. Miserable la defectuosa vista del qual el fa veure les coses com són i no com haurien de ser. Els escites acostumen arrencar els ulls als cínics per millorar-los la visió.
- Epitafi, s. Inscripció que, en una tomba, demostra que les virtuts adquirides per la mort tenen un efecte retroactiu.
- Erudició, s. Polsim que cau d'un llibre a un crani buit.
- Escriptures, s. Els sagrats llibres de la nostra santa religió, per oposició als escrits falsos i profans en què es funden totes les altres religions.
- Evangelista, s. Portador de bones noves, particularment (en sentit religiós) les que garanteixen la nostra salvació i la condemna del proïsme.
- Felicitat, s. Sensació agradable que neix de contemplar la misèria dels altres.
- Frontera, s. En Geografia política, línia imaginària entre dos nacions que separa els drets imaginaris d'una, dels drets imaginaris de l'altra.
- Futur, s. Època en que els nostres afers prosperen, els nostres amics són lleials i la nostra felicitat està assegurada.
- Genealogia, s. Estudi de la nostra filiació fins arribar a un avantpassat que no va tenir interès a esbrinar la seva.
- Homeòpata, s. Humorista de la medicina.
- Ignorant, s. Persona desproveïda de certs coneixements que vostè té, i sabedora d'altres coses que vostè ignora.
- Immigrant, s. Una persona desinformada que creu que un país és millor que altre.
- Impunitat, s. Riquesa.
- Indefens, adj. Incapaç d'atacar.
- Legal, adj. Compatible amb la voluntat del jutge competent.
- Mà, s. Instrument singular que s'usa a l'extrem d'un braç humà, i que en general es troba ficada en una butxaca aliena.
- Meu, adj. El que em pertany, sempre que pugui apropiar-me.
- Mitologia, s. Conjunt de creences d'un poble primitiu relatives al seu origen, herois i déus, per oposició a la història vertadera, que inventa més tard.
- O bé, mode, adv. O malament.
- Oceà, s. Extensió aquàtica que ocupa dos terços del món fet per l'home, que casualment no té brànquies.
- Paciència, s. Forma menor de la desesperació, disfressada de virtut.
- Paradís, s. Lloc on els malvats deixen de pertorbar parlant dels seus assumptes personals, i els bons escolten amb atenció mentre exposem els nostres.
- Perseverança, s. Virtut interior que permet al mediocre assolir un èxit sense glòria.
- Prerrogativa, s. Dret d'un sobirà a obrar malament.
- Rebel, s. El que proposa un nou desgovern, sense aconseguir implantar-lo.
- Rei, s. Personatge masculí al qual sol anomenar als Estats Units «un cap coronat», encara que mai va usar corona i en general no té cap digna d'aquest nom.
- Renunciar, v. t. Cedir un honor a canvi d'un avantatge. Cedir un avantatge a canvi d'una altra avantatge més gran.
- Resident, s. i adj. El que no pot anar-se'n.
- Sepulcre, s. Lloc en que es col·loca els morts fins que arribi l'estudiant de medicina.
- Telèfon, s. Invenció del dimoni que suprimeix alguns dels avantatges de mantenir a distància una persona desagradable.
- Torba, s. En una república, aquells que exerceixen una suprema autoritat morigerada per eleccions fraudulentes. La torba és com el sagrat Simurgh, de la faula àrab: omnipotent, a condició que no faci res.
- Treva, s. Amistat.
- Un cop, adv. Suficient.
Referències [modifica]
- ↑ Pour tout l'or des mots, Claude Gagnière, p. 375, Ed. Robert Laffont, ISBN 2-221-08255-9
Enllaços externs [modifica]
- El Diccionario del Diablo
- Diccionario del Diablo (castellà)
- The Devil's Dictionary (anglès)
| Açò és un esborrany sobre obres literàries. Amplieu-lo! (citant les fonts) |