Discussió:Ramon Llull

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

dues errades[modifica]

La festa del Beat Ramon LLull es celebra el 27 de novembre. Trobareu informaicó sobre això a les webs de la Universitat de les Illes Balears, de la TOR i de l'ISUCIR.

Ramon Llull no ha estat beatificat per Benet XVI, de fet encara no ha estat beatificat, està en procés de. Se'l diu beat, per aclamació popular. El seu procés de beatificació està en marxa però encara li queda un llarga camí per davant. El seu postulador actual és el prestigiós liturgista el Dr. Gabriel Ramis.

Hi ha més errades:

Múrcia no va ser conquerida per Jaume II, sinó per Jaume I, anys abans, que l'havia cedit al rei castellà, el seu gendre.

Segona la Vita coetanea (una espècie d'autobiografia de Llull) l'esclau àrab no es va pas suïcidar, sinó que es va penjar a la cel·la on estava presoner després que intentés assassinar Llull.

Parla de Randa, però no parla de la Il·luminació de Randa, crec que força important.

En aquesta pàgina hi trobareu millor informació sobre Llull: http://quisestlullus.narpan.net/index.html


D'altra banda hi ha errors ortogràfics com Nort o Rey.

--88.26.61.78 (discussió) 10:53, 9 juny 2009 (CEST)[respon]



_________________ Algú sap si Ramón Llull té un museu a Karlsruhe (Alemanya) ??

o una cosa així, no estic segur si és Karlsruhe o Kalrhum o alguna cosa així; ho dia la meva professora però a mi em estranyava molt...

Hola, anònim de veritat... A Karlsruhe no ho sé. A Freiburg hi ha el "Raimundus-Lullus-Institut", on hi ha, crec, diversos manuscrits. --83.32.69.90 21:48, 27 mai 2006 (UTC)

Alquimia[modifica]

Si algú té coneixements del tema, podria desenvolupar la relació de Ramon Llull amb l'alquímia renaixentista. Sé que va ser molt important la seva obra, però no tinc fonts a mà... :( --Meldor 23:09, 17 oct 2007 (CEST)[respon]

Traducció[modifica]

el comentari anterior sense signar és fet per Atena26 (disc.contr.) 12:24, 16 abr 2008 (CEST)[respon]

--JFY (discussió) 20:48, 11 nov 2008 (CET)[respon]

Articles nascuts a partir de Ramon Llull[modifica]

paradoxa de Condorcet--JFY (discussió) 19:41, 7 oct 2008 (CEST)[respon]

patge--JFY (discussió) 19:41, 7 oct 2008 (CEST)[respon]

concili de Viena--JFY (discussió) 21:47, 2 nov 2008 (CET)[respon]

blasfèmia--JFY (discussió) 12:13, 4 nov 2008 (CET)[respon]

teosofia--JFY (discussió) 20:40, 10 nov 2008 (CET)[respon]

Revelació--JFY (discussió) 12:40, 22 nov 2008 (CET)[respon]

Verset / versicle--JFY (discussió) 12:52, 27 nov 2008 (CET)[respon]

Fixar mides d'imatges[modifica]

Un suggeriment: he vist que les imatges tenen una mida forçada (750px, etc.). Això no és bona idea, entre altres coses, perquè potser una persona amb una pantalla gran les veu bé i una altra no. Em sembla que es recomanava no forçar la mida de la imatge, per tal que cadascú tingués la seva predefinida a les preferències. Fins una altra, --Meldor (discussió) 21:10, 12 des 2008 (CET)[respon]

Tens raó, ho he arreglat amb la plantilla Panoràmica, que permet que tothom ho vegi bé i, alhora, que no quedin espais en blanc lletjos o que el text quedi disposat d'una manera difícil de llegir.el comentari anterior sense signar és fet per JFY (disc.contr.) 10:49, 13 des 2008 (CET)[respon]

El "Balear"[modifica]

El Balear és un terme usat pels espanyols per designar la variant del Català que es parla a les Illes, amb l'objectiu de dividir la comunitat catalanoparlant i facilitar així la seva progressiva desaparició.

"Balear" com a nom del conjunt dels dialectes illencs del català no és un terme espanyol hostil, però el que no té sentit és que l'article digui que Llull és considerat el creador del balear literari. Això és una bestiesa des del punt de vista científic i una irresponsabilitat del redactor: Llull és el creador del català literari en primer lloc perquè ell escrivia en català sense pal·liatius, en el català dels colonitzadors que tot just si feia pocs anys que s'anava parlant per les Illes, i en segon lloc perquè la seva originalitat, la seva adopció i modelatge de paraules afectà la llengua culta de tot el domini lingüístic i no pas només la de les Balears. Esperono a canviar aquesta deficiència de l'article pel bé de la ciència.

Més sobre el balear[modifica]

Efectivament, tendria sentit parlar del balear com a conjunt de parles catalanes amb unes característiques dialectals comunes, però no com a la llengua literària de Ramon Llull. D'altra banda Llull és considerat per tot arreu com el creador del català literari. Rotget (disc.) 22:08, 7 nov 2010 (CET)[respon]

Però que es això?[modifica]

Qui te els sants dallons de posar balear a la llengua de Llull? Deixant de banda que si es volgués fer una referència dialectal s’hauria de dir mallorquí, 1.- Llull es un mallorquí de segona generació, la seva parla havia de ser el barceloní dels seus pares. 2.- En Llull no hi ha rastre dialectal diferencial (si medievalismes que s’acabarien confinant en algun dialecte). 3.- Falta quasi un segle per trobar rastres dialectals escrits en el català de Mallorca. 4.- Fa vergonya haver d’escriure això en aquesta viquipedia.

Per acabar-ho d'arreglar un bot reverteix cada vegada que es vol compondre--Lliura (disc.) 11:55, 9 abr 2011 (CEST)[respon]

Mapa[modifica]

Acabo de passar la mapa en SVG y d'afegir la traducció francesa (a dins del SVG, amb els calcs) basat sobre la mapa precedent. El problema es que la mapa precedent no es molt precisa, s'hauria de revisar si els viatges i les dates son ben correctes. Gracies Vatekor (disc.) 10:50, 11 març 2011 (CET)[respon]

precisio[modifica]

Església Catòlica ha acabat per acceptar el dogma proposat per Llull ... al segle XIX. Crec que s'ha de posar aquesta precisió ja que es suficientment alejat perquè no hi hagi una conseqüència directa Vatekor (disc.) 11:38, 15 abr 2011 (CEST)[respon]

Xipre Creta[modifica]

Viatges : confusió sobre el mapa entre Xipre i Creta. GabrieL (disc.) 10:47, 27 juny 2018 (CEST)[respon]

Ramon Llull d’Erill[modifica]

Ramon Llull d’Erill era el nom complet de l'escriptor, místic, filòsof, teòleg, missioner i professor mallorquí que va escriure “El llibre de les meravelles” i “Blanquerna” Té tant de dret a aparèixer un cognom com l'altre, ja que si no apareixen, estaríem discriminant informació que, no obstant això, coneixem.

La Comissió de Cultura del Senat "insta al Gobiemo a contribuir al impulso de todas las de las actividades con motivo de la conmemoración del VII Centenario de la muerte del filósofo mallorquín Ramon Llull d’Erill." Aquest document, el pots trobar a la pàgina web del Senat, http://www.senado.es/web/expedientdocblobservlet?legis=12&id=19685.

El Senat és una cambra de les Corts Generals espanyoles, que són un òrgan constitucional de l'estat espanyol, que reconeix que el nom d'aquesta persona (que va viure en terres del que avui és Espanya) com a Ramon Llull d’Erill.

Recolzant-me en aquest document del Senat que reconeix a Ramon Llull d’Erill, demano que la seva pàgina a la Viquipèdia es tituli “Ramon Llull d’Erill”.el comentari anterior sense signar és fet per Albertpoyv (disc.contr.) 21:45, 1 feb 2019

El text presentat per l'usuari Albertoyv té validesa. Llorenç Poy (disc.) 10:34, 4 feb 2019 (CET)[respon]
El text que defenseu no és un document acadèmic o científic, sinó una moció política, per tant no es pot posar al mateix nivell que treballs d'especialistes o que els registres de referència (d'aquests, crec que cap recull la proposta). D'altra part, la moció conté alguna inconsistència, ja que el nom tradicional en castellà és Raimundo Lulio (coherent amb la seva tradició), mentre que el text usa l'híbrid Ramón Llull d'Erill (la viquipèdia castellana l'entra per Ramon Llull, també correcte) (a més, el document també bateja Rocamador com Rocamor, la qual cosa no avala la solidesa del seu contingut). A tot plegat, la vostra proposta es contradiu amb els costums a l'època, en què només s'emprava un únic cognom, generalment el patern (i encara, perquè el sistema de noms de família tot just s'estava consolidant). Tot i així, si realment creieu que cal incloure a l'article que també se'l coneix amb el doble cognom patern i matern (cosa que també es contradiu amb els costums de l'època, en què les dones no acostumaven a emprar cognom i, si es casaven, acostumaven a emprar el cognom del marit feminitzat), podeu afegir un apartat sobre els noms que se li donen, però jo no recolzo el canvi de nom de l'article. D'altra part, aprofito per comentar que és habitual (i més encara en aquesta viquipèdia) l'ús del doble cognom per a personatges medievals (sobretot per a la noblesa i el patriciat urbà); és un costum totalment modern i que té cert sentit per distingir entre familiars homònims (molt habituals en l'època), però que no reflecteix cap costum medieval, ni català ni forà. --CarlesVA (parlem-ne) 13:25, 4 feb 2019 (CET)[respon]
D'acord amb en CarlesVA. El nom de l'article ha de ser el que facin servir les fonts acadèmiques en català.--Pere prlpz (disc.) 15:58, 4 feb 2019 (CET)[respon]

Si que se'l coneix com a Ramon Llull d'Erill[modifica]

Si que se'l coneix com a Ramon Llull d'Erill i deixo diferents enllaços on se'l reconeix amb aquest nom: http://www.senado.es/web/expedientdocblobservlet?legis=12&id=19685 https://www.amazon.es/Llibre-b%C3%A8sties-Ramon-Llull-dErill/dp/8447932486 https://www.iberlibro.com/9788447932481/Llibre-b%C3%A8sties-Ramon-Llull-dErill-8447932486/plp https://www.casadellibro.com/libro-la-llebre-i-el-lleo/9788447932474/3002886 No hi ha cap inconvenient per afegir un "També es coneix com" Llorenç Poy (disc.) 13:25, 5 feb 2019 (CET)[respon]

Lamento discrepar. Caldria aportar fonts fiables per acreditar això. Aportes enllaços als webs comercials d'Amazon i de Casadellibro, que estiren del mateix catàleg, on algú ha gravat l'autor amb aquest nom, com podria haver-lo gravat amb qualsevol altre (per cert, si mires el llibre, no hi posa pas el tal "d'Erill" en realitat com a autor). L'altre document, que és una moció del "Grupo Parlamentario Popular en el Senado", seria divertit si no fos tan lamentable. Està ple d'incoherències, i conté nombrosos errors i traduccions defectuoses al castellà. A banda que el seu nom en aquest document és "Ramón". En qualsevol cas, cap d'aquestes és una font fiable ni per aproximació, i en la meva opinió no és possible incorporar a l'article aquest suposat nom, amb base en aquestes fonts. @Llorenç Poy: et pregaria que no incorporis aquest nom mentre no hagis assolit consens per a fer-ho, en aquesta pàgina de discussió, cosa que és difícil que passi sense tenir fonts fiables sobre aquest extrem.--Carles (enraonem) 13:39, 5 feb 2019 (CET)[respon]

Causa de la mort[modifica]

En el quadre biogràfic consta "Lapidació" com a causa de la mort, però això és fals, llegendari.

http://blogs.sapiens.cat/socialsenxarxa/2012/02/10/ramon-llull/

https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0038253.xml

Fet Fet! corregit a Wikidata --Jey (disc.) 21:46, 2 març 2020 (CET)[respon]


HOLA. AIXÒ SEGUEIX MALAMENT. NO VA MORIR LAPIDAT. ALGÚ HO POT CANVIAR?

Vaig retallar info sense font a Wikidata.--Paracel63 (disc.) 16:54, 28 feb 2021 (CET)[respon]
Però aquest problema va tornar. La causa de la seva mort no és coneguda, i diverses teories són presentades.--Paracel63 (disc.) 16:55, 28 feb 2021 (CET)[respon]

Sol·licitud de modificació protegida 17-11-2021[modifica]

{{modificació protegida}}

M'agradaria aferir un apartat sobre la influencia de Ramón Llull a la Computació ja que va contribuir a la selva creació sent un precedent que meréis la pena destacar. Moltes gràcies.

91.116.35.5 (discussió) 00:20, 18 nov 2021 (CET)[respon]

@Carme Reig Hervàs: Ramon Llull no porta accent; pots editar-ho, per favor? --95.169.228.128 (discussió) 03:44, 18 nov 2021 (CET)[respon]
Resolt Resolt. Sembla que finalment l'anònim es va registrar i va afegir-hi la secció. --Townie (discussió) 22:13, 2 gen 2022 (CET)[respon]

Ars magna[modifica]

Hola @Paucabot:, actualment hi ha una confusió entre "Ars magna" i "Ars generalis ultima". La primera paraula designa una col·lecció d'obres i un sistema filosòfic, i la segona designa una versió concreta del text. La pàgina anteriorment anomenada "Ars magna" ha estat rebatejada a "Ars generalis ultima" com a la Viquipèdia en altres idiomes. Si us plau, desprotegeix la pàgina. Perdoneu el meu pobre domini del català.--Bosay (disc.) 20:09, 3 març 2022 (CET)[respon]

Podríeu aportar referències del que deis, per favor? A l'enciclopèdia Catalana, el nom és Ars magna, per exemple. Pau Cabot · Discussió 20:39, 3 març 2022 (CET)[respon]
Per exemple : Ernesto Priani, Ramon Llull, Stanford Encyclopedia of Philosophy, 2017-2021.--Bosay (disc.) 21:09, 3 març 2022 (CET)[respon]
Jo no som un gran expert en Ramon Llull, però canviar només aquest nom no és correcte i s'hauria de contextualitzar. No pot ser que digui

L'obra Ars generalis ultima (cat. Gran art, 1305)

Deman que ho faci qualque expert en Llull que parli català. Pau Cabot · Discussió 15:46, 4 març 2022 (CET)[respon]
@Paucabot: Tampoc som expert jo, però m'ho he estat mirant una mica i crec que Bosay en certa manera encerta quan diu que hi ha una confusió entre "Ars magna" i "Ars generalis ultima". En canvi no encerta quan pretén que Ars magna sigui equivalent a Ars, i tampoc tinc clar que haguem d'anomenar Ars generalis ultima a l'obra que anomenem Ars magna, que és com ho diu la GEC, indicant que el títol complet seria Ars magna generalis ultima però que en realitat seria Ars magna generalis et ultima. Jo deixaria l'article del Llull tal com està, llevat que vingui un expert en Llull que parli català i ho expliqui amb calma. Em sembla que desfaré també el reanomenament de l'Ars magna, fet sense discussió prèvia. Si cal reanomenar l'Ars magna, no està clar quin seria el títol més adient, que en tot cas es pot discutir a Discussió:Ars magna.--Carles (enraonem) 20:41, 4 març 2022 (CET)[respon]