Vés al contingut

Berberian Sound Studio

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de pel·lículaBerberian Sound Studio
Fitxa
DireccióPeter Strickland Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
GuióPeter Strickland Modifica el valor a Wikidata
MúsicaBroadcast Modifica el valor a Wikidata
FotografiaNic Knowland Modifica el valor a Wikidata
MuntatgeChris Dickens Modifica el valor a Wikidata
ProductoraUK Film Council, Film4 Productions i Warp Films Modifica el valor a Wikidata
DistribuïdorCurzon Artificial Eye i Cirko Film Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenRegne Unit Modifica el valor a Wikidata
Estrena13 juny 2013 Modifica el valor a Wikidata
Durada92 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalanglès Modifica el valor a Wikidata
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gènerecinema de terror, thriller psicològic i thriller Modifica el valor a Wikidata
Lloc de la narracióItàlia Modifica el valor a Wikidata

Lloc webartificial-eye.com Modifica el valor a Wikidata
IMDB: tt1833844 Filmaffinity: 226663 Allocine: 204241 Rottentomatoes: m/berberian_sound_studio_2012 Letterboxd: berberian-sound-studio Mojo: berberiansoundstudio Allmovie: v566943 TCM: 871440 Metacritic: movie/berberian-sound-studio TV.com: movies/berberian-sound-studio TMDB.org: 116811 Modifica el valor a Wikidata

Berberian Sound Studio és una pel·lícula britànica de terror psicològic del 2012. És el segon llargmetratge del director i guionista britànic Peter Strickland. La pel·lícula, protagonitzada per Toby Jones, està ambientada en un estudi de cinema de terror italià dels anys 70.[1]

Argument

[modifica]

L'enginyer de so britànic Gilderoy (Toby Jones) arriba a l'estudi de cinema Berberian a Itàlia per treballar en el que creu que és una pel·lícula sobre cavalls. Durant una trobada surrealista amb Francesco, el productor de la pel·lícula, Gilderoy està commocionat de trobar que la pel·lícula és en realitat una pel·lícula italiana, The Equestrian Vortex.[2] Tot i això comença a treballar al l'estudi, en un moment donat per fer foley, utilitzant verdures per crear efectes de so per a les seqüències de tortura cada cop més sagnants de la pel·lícula, i barrejant veus en off d'artistes de sessió, Silvia i Claudia, a la partitura.

A mesura que passa el temps Gilderoy se sent cada cop més desconnectat de la seva mare a casa, comença a témer que s'ha sortit de les seves profunditats. Els col·legues de Gilderoy semblen cada cop més grollers, tant amb ell com amb els altres. Les seqüències de terror creixen cada cop més impactants, però Santini, el director, es nega a admetre que estan treballant en una pel·lícula de terror. I, després d'un llarg pas per la burocràcia del departament de comptabilitat de l'estudi cinematogràfic, resulta que el bitllet d'avió que Gilderoy va presentar per a un reemborsament no es pot processar perquè el vol en realitat no existia.

La trama, a partir d'aquí, es fa cada cop més irregular. Gilderoy escolta i veu coses a la nit. Descobreix que la Silvia, l'artista de veu en off, va ser molestada per Santini. Ella surt d'una tempesta, destruint gran part del seu treball, obligant a Gilderoy a tornar a gravar el diàleg amb una nova actriu, Elisa. A mesura que es revisen les seqüències de gravació de la Silvia i la tensió creix entre Gilderoy i els altres, els límits entre el thriller giallo i la vida real comencen a erosionar-se. Gilderoy s'imagina que ell mateix està en una pel·lícula sobre la seva vida: de sobte parla l'italià amb fluïdesa i cada cop més deslligat i viciós.

Després que ell i Francesco troben els crits de l'Elisa menys que adequats durant una sessió d'enregistrament, Gilderoy es proposa torturar-la amb sons dissonants i aguts per tal de provocar el crit perfecte. En canvi, ella marxa, i queda ambigu si ell estava intentant fer-la per malícia o si intentava en secret allunyar-la i evitar que la història es repeteixi. En un pla final, durant un tall de corrent, Gilderoy veu com el projector de pel·lícules s'encén espontàniament i crea una llum incandescent, en la qual sembla que desapareix.

Repartiment

[modifica]

Producció

[modifica]

Strickland va fer una versió el 2005 com a curtmetratge, abans de treballar en el seu primer llargmetratge, Katalin Varga, el 2006. Va dir que amb la pel·lícula, volia "Fer una pel·lícula on es faci visible tot allò que normalment s'amaga al cinema, la mecànica del cinema en si mateix. Berberian... li dóna la volta. Aquí, la pel·lícula està fora de vista, i només es veu la mecànica darrere."[2]

Recepció

[modifica]

Berberian Sound Studio es va estrenar el 28 de juny de 2012 al Festival Internacional de Cinema d'Edinburg, on The Daily Telegraph la va descriure com la "pel·lícula destacada".[3] Va ser presentat al London FrightFest Film Festival l'agost de 2012.[2] Peter Bradshaw de The Guardian ha descrit la pel·lícula com "de debò estranya i seriosament bona" i va dir que marca l'aparició de Strickland com "un cineasta britànic clau de la seva generació".[4]

El lloc web d'agregació de ressenyes Rotten Tomatoes dóna a la pel·lícula una puntuació del 85% basada en 98 ressenyes, amb una puntuació mitjana de 7,22/10. El consens crític afirma que "El seu abast pot superar el seu abast, però amb Berberian Sound Studio, el director Peter Strickland munta un homenatge esgarrifós i adequat a les pel·lícules italianes de terror giallo dels anys 70 que es beneficia d'una forta actuació central de Toby Jones."[5] Metacritic óna una puntuació mitjana ponderada de 80 segons les ressenyes de 22 crítics, indicant "crítiques generalment favorables".[6]

La revista de cinema Sight & Sound va classificar la pel·lícula al número 5 de la seva llista de millors pel·lícules del 2012.[7] La pel·lícula va empatar amb En kongelig affære com a millor pel·lícula de l'any de Mark Kermode.[8] La pel·lícula va guanyar premis als Premis British Independent Film del 2012 al millor director, millor actor, millor èxit tècnic (so) i millor èxit en producció.[9] El 2013, la pel·lícula va obtenir el premi a la millor pel·lícula (internacional) a BAFICI.[10]

Vídeo casolà

[modifica]

Berberian Sound Studio va ser llançat en DVD al Regne Unit per Artificial Eye el 31 de desembre de 2012. El BBFC li ha atorgat un certificat 15. Va venir amb subtítols en anglès per al diàleg italià, o viceversa, així com amb l'opció de mirar "de manera natural"; sense subtítols de cap mena. Tanmateix, els subtítols estrangers o amb problemes d'audició solen subtitular i traduir ambdós idiomes.

Banda sonora

[modifica]

La banda sonora va ser composta per la banda britànica Broadcast i llançada per Warp el gener de 2013.[11]

Adaptació escènica

[modifica]

El guió va ser adaptat per a l'escenari per Joel Horwood i Tom Scutt, i es va mostrar per primera vegada al Donmar Warehouse de Londres el 2019..[12]

Referències

[modifica]
  1. French, Philip «Berberian Sound Studio – review». , 02-09-2012 [Consulta: 2 setembre 2012].
  2. 2,0 2,1 2,2 Cummings, Basia. «Foley Cow! Berberian Sound Studio Director Peter Strickland Interviewed». The Quietus. [Consulta: 2 setembre 2012].
  3. Collin, Robbie «Berberian Sound Studio, Edinburgh International Film Festival 2012, review». , 28-06-2012 [Consulta: 2 setembre 2012].
  4. Bradshaw, Peter «Berberian Sound Studio – review». , 01-09-2012 [Consulta: 2 setembre 2012].
  5. «Berberian Sound Studio». Rotten Tomatoes. Flixster. [Consulta: 22 març 2020].
  6. «Berberian Sound Studio». Metacritic. CBS. [Consulta: 16 desembre 2013].
  7. «'The Master' named 2012's best in Sight & Sound critics' poll». Hitfix.com. Arxivat de l'original el 29 de novembre 2014. [Consulta: 9 agost 2016].
  8. «Kermode and Mayo's Film Review: Best of 2012». BBC Radio 5 Live, 28-12-2012. [Consulta: 9 agost 2016].
  9. «Winners – Awards 2012». The British Independent Film Awards. [Consulta: 9 agost 2016].
  10. Mango, Agustin «'Berberian Sound Studio' Tops 15th BAFICI». The Hollywood Reporter, 20-04-2013 [Consulta: 9 agost 2016].
  11. Gill, Andy. «Album review: Broadcast, Berberian Sound Studio (Warp)», 05-01-2013.
  12. «Berberian Sound Studio at the Donmar». playbill.com.

Enllaços externs

[modifica]