Mòdul Discussió:Flags/LocaleData

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Santa Helena[modifica]

Moltes gràcies Jey per les teves contribucions! Això de Santa Helena ja ho havia vist però no em queda clar com resoldre-ho. Des del 2009 el territori britànic d'ultramar "Santa Helena" es diu "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" i té la bandera britànica. Opinions sobre com actualitzar això a la Viquipèdia són benvingudes a Discussió:Santa_Helena.--QuimGil (disc.) 21:08, 4 jul 2013 (CEST)[respon]

Bandera París[modifica]

La Bandera de Paris va a la desambiguació Paris enlloc d’anar a París, veure a la pàgina 1977#Necrològiques

Pdg (disc.) 18:42, 22 jul 2021 (CEST)[respon]

Suposo que també s'ha d'afegir una línia al mòdul, perquè {{banderes|París}} no funciona i {{Banderes|Paris}} enllaça a la desambiguació.--Pere prlpz (disc.) 16:22, 18 des 2023 (CET)[respon]
I a 28 de desembre hi ha quatre banderes més en la mateixa situació.
Suposo que tot plegat es va inventar abans de Wikidata i amb algunes assumpcions que no s'han complert.--Pere prlpz (disc.) 16:25, 18 des 2023 (CET)[respon]

Més desambiguacions[modifica]

La bandera de Taiwan i la de la Xina van a les desambiguacions ROC i PRC, respectivament. Entenc que és el mateix cas de París i que la solució deu ser treure les línies:

m.fullName["PRC"] = "China"
m.fullName["ROC"] = "Taiwan"

O treure-les, o canviar les sigles per alguna cosa no ambigua. El problema que hi veig és només que si hi ha en algun article una plantilla fent servir aquestes sigles deixarà de sortir la bandera, però no sé gaire com trobar aquests casos.

Notifico en @QuimGil però com que no el veig gaire actiu darrerament notifico en @Amadalvarez i en @Vriullop abans de tirar pel dret i fer el canvi per si s'ho pot mirar primer algú que sàpiga Lua. Pere prlpz (disc.) 17:58, 17 des 2023 (CET)[respon]

Veient l'historial sembla que no calen tantes precaucions. Perdoneu la notificació.--Pere prlpz (disc.) 18:01, 17 des 2023 (CET)[respon]

Faig el mateix amb m.fullName["Macedònia"] = "Macedonia".--Pere prlpz (disc.) 21:07, 17 des 2023 (CET)[respon]

@Pere prlpz La bandera ROC sí que s'utilitza i s'ha trencat amb l'eliminació. No acabo d'entendre com funciona tot plegat. Imagino que caldria usar-la {{banderes|ROC|link=República de la Xina}}. V.RiuLlop (parlem-ne) 13:29, 18 des 2023 (CET)[respon]
@Vriullop: Si només són aquests els podem editar, com vaig fer amb Macedònia. Miro si n'hi ha de RPC i d'España amb ñ, que també genera un parell de milers d'enllaços a una desambiguació.
Entenc que el problema és que una plantilla (banderes, bandera o ordena bandera, no sé ben bé quina) fa servir el mateix paràmetre per identificar el país i per posar l'enllaç, i si el nom que hi ha en aquest diccionari és no serveix com enllaç, tenim les banderes mal enllaçades. Els casos que estem trobant són els que apunten a una desambiguació, però podria ser que n'hi hagués més que apuntessin a articles equivocats o inexistents.--Pere prlpz (disc.) 15:21, 18 des 2023 (CET)[respon]
@Vriullop: El canvi hauria de ser {{Banderes|República de la Xina}} tot i que potser seria millor arreglar el mòdul.
Podria ser que el problema vingués de l'ordre del diccionari.
M'explico: la funció original del diccionari és passar dels noms en català o els seus àlies al nom en anglès, però si entenc el que vaig veure, hi ha un mòdul que llegeix el diccionari i l'inverteix, per trobar l'enllaç de cada bandera. El problema és que algunes banderes tenen més d'un nom i en construir aquest diccionari invers es deu agafar el darrer. Si aquest fos el nom de l'article o una redirecció no hi hauria problema, però pot ser que sigui una abreviació de conveniència o un nom en un altre idioma, com ROC o España. Potser si al mòdul poséssim aquests noms abans dels bons el diccionari invers es quedaria amb els noms dels articles.--Pere prlpz (disc.) 15:31, 18 des 2023 (CET)[respon]
I veig també que {{Banderes|UN}} posa bé la bandera de les Nacions Unides però no fa l'enllaç. Suposo que cal afegir una línia al mòdul.--Pere prlpz (disc.) 16:17, 18 des 2023 (CET)[respon]
La lògica és:
  • nom del fitxer de /MasterData, sigui complet incloent prefix File: o només la part "File:Flag of " + xxx
  • enllaç de /LocaleData, per defecte igual a nom del fitxer.
Si no troba nom del fitxer:
  • fitxer de /LocaleData, per defecte el paràmetre
  • enllaç igual al paràmetre
Casos:
  • Amb ROC, abans: fitxer=LocaleData (Flag of Taiwan), enllaç=paràmetre (ROC, desambiguació). Ara fitxer=paràmetre (Flag of ROC, inexistent). Solució canviar al codi TW ja definit /MasterData TW=Taiwan, i afegir /LocaleData TW="República de la Xina"
  • Amb "República de la Xina": fitxer=LocaleData (Flag of Taiwan), enllaç=paràmetre ("República de la Xina")
  • Amb UN: fitxer=LocaleData (United Nations), enllaç=paràmetre (UN, sí que el genera però a pàgina inexistent). Solució bona /MasterData amb UN=United Nations, enllaç per defecte United Nations
  • Amb Paris, absent a /MasterData i /LocaleData: fitxer=paràmetre (Flag of Paris), enllaç=paràmetre (Paris). Solució /LocaleData amb Paris=París.
De totes maneres, hi ha alguna part que no acabo d'entendre, tot i que funciona. Crec que és millor centrar-se en la lògica inicial de /MasterData i /LocaleData, confiant en redireccions d'anglès a català, corregint desambiguacions a /LocaleData, i eliminar codis inventats. V.RiuLlop (parlem-ne) 19:07, 18 des 2023 (CET)[respon]
Em sembla que, d'aquests, els que encara duien a desambiguacions els he entès i he arreglat París, Florència, Hessen i les Naciones Unides. Els altres me'ls miro amb calma.
Entremig s'han arreglat 2000 enllaços a España que venien a través de les banderes però no sé com ha estat.--Pere prlpz (disc.) 22:48, 18 des 2023 (CET)[respon]