Usuari Discussió:CarlesMartin

Page contents not supported in other languages.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure



mmmmmm

Hola: No està pas gaire clar si aquests dos personatges van morir a la massacre de Katin o no. En el cas dels segon és probable que sigui cert perquè era presoner de guerra dels soviètics i el març de 1940 estava essent traslladat al camp de Starobielsk, o sigui que seria probable que acabés a Katin. Però en el cas de Kaczmarz el tema és molt controvertit: a la pàgina 35 i següents d'aquest article publicat el 2007 el seu autor explica (en polonès) les tres diferents versions que hi ha sobre la seva mort. Ferran Mir (disc.) 18:55, 18 jul 2022 (CEST)Respon[respon]

@Ferran Mir: Ah, veig ara que ambdós articles els has escrits tu. Jo no tinc un interès especial en el tema, només era que en vaig traduir un altre d'una víctima de la massacre, i vaig crear la categoria perquè em semblava que hi havia prou articles per ficar-los-hi, basant-me en que aquests noms surten a l'article principal de la massacre. Si controles el tema i creus que algun d'aquests no ha d'anar a la categoria, desfés el meu canvi, cap problema. Salut! Carles (enraonem) 08:44, 20 jul 2022 (CEST)Respon[respon]
Hola: Com que l'autor de l'article esmentat s'inclina a pensar que Kaczmarz va morir el setembre de 1939 (és a dir, cinc o sis mesos abans de la massacre de Katin), desfaré el canvi d'aquest personatge. En el cas de Marcinkiewicz ho deixaré tal qual perquè, com a mínim, les dates coincideixen i és més probable. Salut. Ferran Mir (disc.) 09:19, 21 jul 2022 (CEST)Respon[respon]

Translation notification: Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Board voter email is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high.


Hi all!

The community vote of this year's Board Elections are close. As always voter mails will be sent out. To invite as many community members as possible in their native tongue your help is very much appreciated. While there are already plenty of translations we would appreciate you to check for languages still missing and to contribute translations for these.

The mails are short, just a bit about two times 200 words, a few minutes of work.

Your support is very important as it helps communities to learn about the election and to cast their vote.

Best, Denis Barthel (WMF)

(Movement Strategy and Governance)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 14:51, 9 ago 2022 (CEST)

Bon vespre Carles![modifica]

Espere que et vaja tot molt bé i moltes gràcies per tota la gran faena que fas! Organitzem amb companys viquipedistes i membres d'Amical Wikimedia (la nostra entitat que es farà càrrec de les despeses de transport i àpat), una trobada el 27 d'agost d'enguany a Calonge (Viquiprojecte:VENI VIDI VIQUI). Espere que pugues venir-hi, ens faria goig poder comptar amb la teua presència!:) Ja ens ho comentaràs, molt bona setmana i tant de bo continues editant molt de temps! Una abraçada! Fins ben prompte! Claudi/ Capsot (disc.) 20:49, 10 ago 2022 (CEST)Respon[respon]

Paràmetre de llengua[modifica]

Bon dia. He vist els canvis menors que has fet a Valerie Blanchard, entre d'altres, i volia demanar-te com és que canvies en el paràmetre de llengua de les referències web el codi ISO "es" per "castellà". No veig que ens beneficiï significativament i més aviat enfeixuga el gruix de feina de qui ha de fer aquesta mena de canvis. Ara, si convé per altres motius, els desconec i m'agradaria saber-los. Fins aviat! Brunnaiz (disc.) 15:21, 14 ago 2022 (CEST)Respon[respon]

@Brunnaiz: Hola!. Si a Valerie Blanchard trobes que el canvi no és encertat, desfes-lo, cap problema. No és un canvi massa significatiu, passo per molts articles semiautomàticament per corregir errades més greus i aquest és un canvi totalmente secundari. Moltes vegades en articles segurament traduïts defectuosament hi diu el nom de la llengua en un altre idioma, com "español" per exemple. Al llarg dels anys he anat afegint canvis semiautomàtics que porten a que hi digui "castellà", tant si hi deia Spanje, com Español, com Spanish, com es-ES, o es-MX, per exemple, etc...
No veig per què dius que "enfeixuga el gruix de feina de qui ha de fer aquesta mena de canvis"?. Tens raó que potser no caldria canviar en concret "es" per "castellà", però tampoc no veig en què perjudica, potser és desconeixement meu. Salut!.--Carles (enraonem) 16:32, 14 ago 2022 (CEST)Respon[respon]

Música moderna[modifica]

Hola! He fet un cop d'ull per sobre a aquest article perquè és a la llista dels que hi ha per millorar. Tot i que hi ha una plantilla que avisa de faltes d'ortografia i gramàtica, no en veig. Soc incapaç de trobar qui ha posat la plantilla per millorar l'article, però com que està posada el 2020 i hi ha passat gent a darrera fent correccions, penso que potser el tema ja s'ha solucionat.

T'escric a tu només perquè he vist que has revertit canvis suposadament ortogràfics i ets un usuari bastant antic. No se si hauré sigut capaç de passar-te l'edició en concret:

https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=M%C3%BAsica_moderna&diff=30606696&oldid=29227930

Veuries factible treure la plantilla de millora?

Gràcies i fins ara. Annadecorts (parlem-ne) (disc.) 10:09, 5 set 2022 (CEST)Respon[respon]

Carles, no tinc clar on t'he de respondre, si a la teva o a la meva pàgina, et responc per aquí. Gràcies!!! Annadecorts (parlem-ne) (disc.) 15:09, 5 set 2022 (CEST)Respon[respon]
Això de posar la plantilla de {{resposta a}} deu ser només quan obres el fil, no? Annadecorts (parlem-ne) 21:37, 6 set 2022 (CEST)Respon[respon]
Pensant-t'hi bé, deu ser en tots els casos. Gràcies! Annadecorts (parlem-ne) 21:39, 6 set 2022 (CEST)Respon[respon]

Tot ben polidet, és clar que sí[modifica]

He trobat molt divertit el teu text demanant organització a l'usuari que t'escriu. M'encanta la teva frase:

"És que així cada nou tema queda ben bonic i separadet amb un títol d'aquesta mena: (== Títol ==)." Annadecorts (parlem-ne) (disc.) 10:14, 5 set 2022 (CEST)Respon[respon]

Translation notification: Global bans[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Global bans is available for translation. You can translate it here:



Global bans is a useful page that has information about global user bans. Kindly help to translate them into your language.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 16:56, 12 set 2022 (CEST)

Translation notification: SWViewer[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page SWViewer is available for translation. You can translate it here:



Landing page for a global user tool that combats vandalism. Would definitely help if this can be translated into various languages.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:46, 15 set 2022 (CEST)

Translation notification: Admin activity review/Notice to communities[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Admin activity review/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:



Localisation of notice template needed for yearly AAR. Check and translate Admin activity review/Notice to inactive right holders if needed as well.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 15:56, 15 set 2022 (CEST)

Si poguessis tenir en compte això ...[modifica]

Bon dia, Carles.

Si poguessis tenir en compte el que es comenta aquí, m'estalviaries una bona feina. Moltes gràcies! Pau Cabot · Discussió 07:09, 26 set 2022 (CEST)Respon[respon]

@Paucabot: Si! Merci.--Carles (enraonem) 18:15, 26 set 2022 (CEST)Respon[respon]

Translation notification: Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Universal Code of Conduct/Revised enforcement guidelines/Announcement/Consultation Close is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is medium.


Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:17, 13 oct 2022 (CEST)

Bon dia, Carles! Com va? Com probablement ja sabràs, estem organitzant la Viquitrobada d'enguany a Amposta del 18 al 20 de novembre, i ens agradaria molt que hi vinguéssis. Fes-hi un cop d'ull i inscriu-t'hi si et fa el pes. I si t'animes a fer algun taller o xerrada sobre algun tema, deixa'ns les teves propostes aquí. Salut i fins aviat! Judesba (digues...) 03:13, 29 oct 2022 (CEST)Respon[respon]

Guió mitjà[modifica]

Bon dia! Espero que estiguis bé. Si has fet més edicions com aquesta, caldria desfer-les. A diferència de l'anglès, en català el guió mitjà no es fa servir per separar xifres. Tan sols es pot emprar com a signe de subtracció, com a marcador de nombre negatiu o per indicar que una xifra no inclou decimals. El manual d'estil de l'IEC proscriu expressament l'ús del guió mitjà en contextos en els quals tocaria un guió curt. Salut! —Leptictidium (digui) 08:01, 20 nov 2022 (CET)Respon[respon]

@Leptictidium: Buf, doncs ni tans sols sóc conscient de la diferència. Això ho fa automàticament l'AutoWikiBrowser, jo no li he dit pas que faci aquest canvi, en fi, em sap greu si això entorpeix alguna cosa, ja m'hi miraré més. Salut!.--Carles (enraonem) 12:15, 20 nov 2022 (CET)Respon[respon]
Es pot desactivar aquest canvi? Seria un problema gros si l'AWB es posa a fer-ho en cada article que edites. Gràcies!—Leptictidium (digui) 13:54, 20 nov 2022 (CET)Respon[respon]
@Leptictidium: M'ho miraré a veure si en trec alguna cosa en clar, ni tan sols havia caigut en aquest canvi.--Carles (enraonem) 21:07, 21 nov 2022 (CET)Respon[respon]

Per casualitat he petat amb una revisió teva i m'ha picat la curiositat, jo que també faig servir l'AWB. I tirant el fil, he vist algunes coses que no sé com es fan, a veure si em dones una petita ajuda. Com defineixes a "options" aquests canvis?

  • Udinese Calcio|Udinese -->Udinese Calcio
  • 2015-1-6 --> 6 de gener de 2015

Gràcies mil Pallares (disc.) 08:07, 3 des 2022 (CET)Respon[respon]

Hola, @Pallares, la veritat és que el contingut d'options del meu AWB és una autèntica bogeria perquè porto anys fent-lo servir i està completament desorganitzat, i hi he anat afegint coses al llarg del temps, de vegades molt matusserament, i molts cops ni recordo com vaig definir un canvi concret. El de l'equip de futbol sí el sé, en tinc molts d'iguals, és literalment com tu dius: si troba Udinese Calcio|Udinese simplement canviar per Udinese Calcio.
La de la data no crec que sigui un canvi automàtic, probablement el vaig fer manual, encara que sembli que no, quan passo l'AWB miro l'article més o menys en diagonal i si hi ha coses que no m'agraden les canvio a mà també.
Ho sento si esperaves una resposta més professional, hehe, jo sóc vell i no estic per massa malabarismes tecnològics. Carles (enraonem) 08:55, 4 des 2022 (CET)Respon[respon]
Gràcies igualment. Esperava trobar la pedra filosofal. Pallares (disc.) 08:16, 5 des 2022 (CET)Respon[respon]

Missatge d'error a Primera Divisió 20/21 i 21/22[modifica]

Bon dia Carles.

Estic fent neteja dintre del projecte de la Quinzena de la Qualitat i m'he trobat aquests dos articles teus:

He intentat esbrinar què provoca el missatge d'error que surt al final de tot de la pàgina, just abans de les categories, i no me n'he sortit. Podries ajudar-me, si us plau? Gràcies -- Cataleirxs (disc.) 11:34, 23 des 2022 (CET)Respon[respon]

Translation notification: Tests[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Tests is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:39, 13 gen 2023 (CET)

Translation notification: Tests[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Tests is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is low.


= This is a test message, please ignore = = ଏହା ଏକ ପରୀକ୍ଷା ସନ୍ଦେଶ, ଦୟାକରି ଅଣଦେଖା କରନ୍ତୁ =

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 18:46, 13 gen 2023 (CET)

Translation notification: Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations[modifica]

Hello CarlesMartin,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to català on Meta. The page Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Translations is available for translation. You can translate it here:

The priority of this page is high. The deadline for translating this page is 2023-01-16.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

You can change your notification preferences.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 04:56, 14 gen 2023 (CET)

Temple d'Eshmun[modifica]

Hola Carles! He estat mirant possibles AdQs que podríem tenir però no ho són, traduïts del castellà o l'anglès, i m'he topat amb Temple d'Eshmun. El vas traduïr tu i em penso que podria ser AdQ. Tens ganes de proposar-lo tu mateix? Si no, ho faré jo. Gràcies! Arnaugir (discussió) 12:06, 24 gen 2023 (CET)Respon[respon]

Hola @Arnaugir:, com anem?. Buf, fa deu o dotze anys ja de la traducció, com passa el temps. Merci per fixar-te en l'article. Suposo que el volia proposar en aquell moment com a AdQ, però abans de fer-ho volia que no tingués massa enllaços en vermell. Quan faig un article per AdQ intento treballar també els articles complementaris rellevants, i en aquest cas en falten alguns, em temo. En fi, no sé què dir-te. L'article en si està bé, potser podria ser AdQ, però si l'hagués de proposar jo només ho faria si no tingués tants vermells i darrerament no tinc el temps que cal per a fer-los...--Carles (enraonem) 23:15, 24 gen 2023 (CET)Respon[respon]
Bé, si no et sap greu, potser el proposaré jo mencionant que ets l'autor principal! ;) Arnaugir (discussió) 14:28, 25 gen 2023 (CET)Respon[respon]