Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Setge de Malta
Discussió arxivada Aquesta discussió forma part de l'arxiu històric de la Viquipèdia i ja no és activa. Si us plau, no l'editeu ni en modifiqueu el contingut. Qualsevol comentari el poder fer a la Taverna o a la pàgina [de discussió actual]. |
Una mica agosarat, no?, proposar un article ple de faltes d'ortografia? Per cert, des de quan els turcs són berbers, com es diu a l'article? --83.44.191.205 18:23, 7 maig 2007 (CEST)
- Crec que el proponent hauria de repassar el camí cap a un article de qualitat. El quart punt és l'avaluació. Encara que en alguns casos extraordinaris, l'avaluació s'omet, en aquest cas és necessària, ateses les faltes d'ortografia evidents i els castellanismes de l'article. A més a més, encara no se n'ha provat l'estabilitat (sisè punt dels criteris de qualitat). L'article és nou, hauríem d'esperar una mica perquè altres usuaris el llegeixin i si no hi ha cap canvi substancial, llavors es pot proposar com a article de qualitat. --Dúnadan 18:27, 7 maig 2007 (CEST)
- No coneixia el camí cap a un article de qualitat però ja anava a comentar que abans de evaluar-lo millor que es corregeixi les faltes d'ortografia. A més, una traducció directa des d'una altra viqui sense aportar res de nou suposo que pot ser reconeguda de qualitat però diria que no és la idea.--GillesV 00:15, 8 maig 2007 (CEST)
Li he fet un cop de vista però com ja t'han dit els altres amics és ple de faltes d'ortografia. Vas millorant però encara falta pràctica. Les explicacions dels mapes son exageradament grans. Les imatges no son homogènies. --Panotxa 19:23, 7 maig 2007 (CEST)
- L'article en hebreu sobre el setge sí és destacat, l'article en castellà no. La traducció de Dyvid és feta prenent l'article castellà com a model, no l'hebreu. Així doncs, podríem premiar un article traduït quan l'original no és destacat? Jo crec que no. --Casaforra (parlem-ne) 10:36, 8 maig 2007 (CEST)
- Casaforra:Lo que fan les altres viquis es irelevant lo important es avaluar l'article--Dyvid 10:45, 8 maig 2007 (CEST)
- L'article en castellà va camí de ser-ho i a més de ser el millor de totes les wikis, però cal tindre en compter que des de que es va fer la traducció el de castellà ha sigut millorat molt durant el temps de votació a destacat. Crec que caldria ampliar-lo amb les noves dades aportades a la es:wiki i millorar l'escritura. Jo ho sent però ara em venen el exàmen de la universitat i no vaig a tindre temps, pot ser més endavant.Millars 23:55, 14 maig 2007 (CEST)
- Casaforra:Lo que fan les altres viquis es irelevant lo important es avaluar l'article--Dyvid 10:45, 8 maig 2007 (CEST)
- L'article en hebreu sobre el setge sí és destacat, l'article en castellà no. La traducció de Dyvid és feta prenent l'article castellà com a model, no l'hebreu. Així doncs, podríem premiar un article traduït quan l'original no és destacat? Jo crec que no. --Casaforra (parlem-ne) 10:36, 8 maig 2007 (CEST)
ortografia
Es nota massa que és una traducció, encara resten moltes paraules en castellà que caldria corregir. No crec que pugui ser avaluable fins que no estigui ben escrit.--Jove (discussió) 23:35, 9 maig 2007 (CEST)
Els pasos cap a AdQ...
Aquest article ha passat pel pas d'avaluació de l'article?—el comentari anterior sense signar és fet per Manlleus (disc. • contr.) --Dyvid 18:13, 14 maig 2007 (CEST)
- Efectivament ha estat 3 o 4 dies en procés d'avaluació--Dyvid 18:13, 14 maig 2007 (CEST)
- I això és prou? No s'ha corregit l'ortografia de l'article. Un article amb aquest tipus de faltes d'ortografia no és de qualitat. L'article és nou, encara no se n'ha provat l'estabilitat (sisè punt dels criteris de qualitat).--Dúnadan 22:18, 14 maig 2007 (CEST)
Arxiu de la proposta d'AdQ
D'acord amb les condicions de AdQ, i veient que no complirà les condicions, arxivo la proposta de l'article --Panotxa 07:22, 8 nov 2007 (CET)